Читаем От первого лица полностью

Когда мне было девять, осенью в Японию на товарищеские игры с национальной сборной прилетела команда «Сент-Луисские Кардиналы». В самый расцвет карьеры великого Стэна Мьюзиэла. Против него выставили лучших японских подающих Инао и Сугиуру[23]. Прямо-таки фантастическое противоборство – и мы с отцом отправились на стадион «Косиэн» им насладиться. Наши места оказались у внутреннего поля напротив первой базы. Перед началом игры «Кардиналы» сделали круг по стадиону, бросая зрителям мягкие теннисные мячи с автографами. Зрители вскакивали и с воплями их ловили. Я остался сидеть, рассеянно наблюдая за происходящим: все равно б не поймал. Но уже в следующий миг такой мяч оказался у меня – просто взял и случайно упал мне точно на колени. Хлоп! – прямо как откровение.

– Молодец, – сказал тогда мне отец – с какой-то смесью удивления и восхищения. Когда в тридцать лет состоялся мой писательский дебют, отец произнес примерно то же. Отчасти с удивлением, отчасти с восхищением.

Это, пожалуй, и было одним из самых ярких впечатлений моего детства. А то и вообще самым благословенным в жизни. Может, и бейсбольный стадион я полюбил из-за этого. Тот драгоценный белый мячик, упавший мне на колени, я, конечно же, бережно отнес домой. А вот что стало с ним дальше, не помню. Куда же я так его запрятал, что позже не смог найти?

* * *

В моем «Сборнике стихов о “Ласточках Якулта”» есть и такой. Если не ошибаюсь, написан он, когда командой руководил тренер Михара[24]. Тот период я почему-то вспоминаю наиболее отчетливо и с самой большой теплотой. Я приходил в восторг от одной только мысли, что стоит мне оказаться на стадионе – и там наверняка произойдет что-нибудь интересное.

Тень птицы

Дневная игра в начале лета.Восьмой иннинг, первая половина.Счет 9–1 (или что-то вроде) не в пользу «Ласточек».Шестой (или что-то вроде) по счету – раньше я о нем и не слышал —Подающий отрабатывал бросок. И в этот мигПо зеленому полюСтадиона «Дзингу» с первой базыПримерно до места центрального защитникаСтремглав пронессяОтчетливый силуэт птицы.Я поднял голову к небу,Но птицы не увидел:Солнце изрядно слепило.Заметил только упавшую на газонЧерную, будто точеную тень.И тень та напоминала птицу.Это добрый знак?Или дурной? —Всерьез задумался я.Но тут же покачал головой:Да бросьте!Откуда здесь взяться доброму знаку?

* * *

Когда маму начал подводить склероз, а ее жизнь в одиночестве стала вызывать у меня беспокойство, я вернулся в Кансай, чтобы помочь ей разобраться с тем, как жить дальше. Я обомлел, обнаружив в шкафах залежи ненужного хлама, иначе не назовешь. Там были непонятно зачем накупленные горы всякого барахла, и это выходило за рамки здравого смысла.

Например, одна большая коробка из-под сладостей была плотно забита карточками. Почти все – телефонные, но попадались и предоплаченные карточки на электрички линий Хансин и Ханкю. На всех – фотографии игроков команды «Тигры Хансина»: Канэмото, Имаока, Яно, Акахоси, Фудзикава… Телефонные карточки? Ну-ну, куда ж их теперь совать-то?

Пересчитывать я не стал, но их там, наверное, было не меньше сотни. Как это понимать? Насколько я помню, мать не питала ни малейшего интереса к бейсболу. Но очевидно и то, что все эти карточки покупала она, – вот же они, передо мной. Она что, пока суд да дело, стала горячей поклонницей команды «Тигры Хансина»? Так или иначе, сама она наотрез отрицала покупку всех этих карточек с фотографиями игроков.

– Не городи чепуху! С чего бы мне покупать какие-то карточки? – твердила она. – Не веришь – спроси у отца.

Что мне на это ответить? Отец уже три года как умер.

И вот поэтому я ходил, с трудом отыскивал телефоны-автоматы и усердно использовал все эти карточки с «Тиграми Хансина», хоть у меня есть собственный мобильник. Из-за этого даже стал разбираться в игроках, пусть даже большинство либо уже оставили большой спорт, либо перешли в другие команды.

«Тигры Хансина», это же надо.

Прежде в команде был неутомимый игрок защиты по имени Майк Райнбах[25], очень располагал к себе. Я сочинил один стих, сделав его там второстепенным персонажем. Райнбах – мой сверстник, в 1989 году он погиб в автомобильной катастрофе в Америке. А я в 1989-м жил в Риме и писал большой роман, поэтому долго не знал о преждевременной смерти Райнбаха. Ему и сорока еще не было. Разумеется, в итальянских газетах не освещают кончины игроков защиты «Тигров Хансина».

Я написал вот такой стих.

Задницы игроков защиты

Перейти на страницу:

Все книги серии Мураками

Беседы о музыке с Сэйдзи Одзавой
Беседы о музыке с Сэйдзи Одзавой

Харуки Мураками верен себе. Он делает то, что ему нравится, и так, как он считает это делать нужно.«Вот и эти беседы – это интересное переживание. Наш разговор не был интервью в общепринятом смысле. Не был он и пресловутой беседой двух знаменитостей. Мне хотелось – а вернее, неудержимо захотелось в ходе разговора – беседовать в естественном ритме сердца. …Главное – что по мере того, как в беседе раскрывался маэстро Одзава, в унисон открывался я сам».В итоге оказалось, что это два единомышленника с одинаковым жизненным вектором. Во-первых, они оба испытывают «чистую незамутненную радость от работы». Во-вторых, в них живет мятежный дух и вечная неудовлетворенность достигнутым – та же, что и в молодые годы. В-третьих, их отличает «упорство, жесткость и упрямство» – выполнить задуманное только так, как они это видят, кто бы что им ни говорил. А главное – Харуки Мураками и Сэйдзи Одзава по-настоящему любят музыку. Делятся своими знаниями, открывают новые интереснейшие факты, дают нам глубже заглянуть в этот прекрасный мир звуков, который наполняет сердце радостью.«Хорошая музыка – как любовь, слишком много ее не бывает. …Для многих людей в мире, она – ценнейшее топливо, питающее их желание жить».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Харуки Мураками

Документальная литература / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве
От первого лица
От первого лица

Новый сборник рассказов Харуки Мураками.В целом он автобиографический, но «Кто может однозначно утверждать, что когда-то произошло с нами на самом деле?».Все это воспоминания, но затронутые темы актуальны всегда.Казалось бы, мы все уже знаем о Харуки Мураками. А вот, оказывается, есть еще  истории, которыми автор хочет поделиться.О чем они?  О любви и одиночестве, о поиске смысла жизни, в них  мистические совпадения, музыка, бейсбол. Воспоминания, бередящие душу и то, что вряд ли кому-то сможешь рассказать. Например, о том, что ты болтал за кружкой пива с говорящей обезьяной.Или о выборе пути: «Выбери я что-нибудь иначе, и меня бы здесь не было. Но кто же тогда отражается в зеркале?»Вот такой он, Харуки Мураками – с ним хочется грустить, удивляться чудесам, быть честным с собой, вспоминать собственные мистические совпадения в жизни. Захочется опять послушать Beatles, джаз и «Карнавал» Шумана.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Харуки Мураками

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза