Я вздрогнула. Какое тревожное совпадение!
— Эльф её не почувствовал. Не смог найти. Свою истинную. Представляете?
Память тут же подбросила ворох слегла поблекших картинок. Ледяные стены лабиринта Урбаны. Золотистое сияние открывшегося портала. Лионель, шагнувший в пещеру, берущий меня, замёрзшую, на руки.
— Вы говорите о Пиккарде так, будто им восхищаетесь.
— Не восхищаюсь, а жажду поймать. Пойдёмте, эддо Элада. Чем быстрее начнём, тем быстрее закончим.
— Надо предупредить мама-а-а-а…
Поздно. Нила схватила меня за запястье, и вместе мы провалились в сияющую воронку.
Глава 46
Что-то пошло не так. Не «что-то». Всё!
Это я поняла, вывалившись из портала к ногам Нилы. И дело было не в диковинном белом помещении, которое никак не могло принадлежать Департаменту магического порядка, не в дурном предчувствии, тут же поднявшем голову. А в чём? Да в том, что Нила — та самая сотрудница СМП, распорядительница отбора, женщина, встретившая меня на пороге спальни с макияжем и идеальной причёской, прямо на моих глазах превратилась в мужчину. В мощного бородатого мужика с недоброй ухмылкой.
Сначала я увидела сапоги — остроносые, из чёрной рельефной кожи. А как не увидеть, если, падая, едва не уткнулась в них лицом? Затем скользнула взглядом по плотным штанам, тоже чёрным и кожаным. Вскинула голову — и похолодела.
Исчезли длинные волосы, собранные в строгий пучок, пышная грудь и тонкие губы, любившие красную помаду. Вместо Нилы надо мной возвышался бородач с алыми глазами и безумной шевелюрой.
Пиккард!
Я шумно втянула воздух. Втягивала и втягивала его, казалось, целую вечность, а потом выпускала короткими дрожащими выдохами. Пиккард смотрел насмешливо, лучась осознанием собственного триумфа. И взглядом будто говорил: «Оцени, как я тебя провёл».
Я оценила. Выругалась сквозь зубы и огляделась. Помещение размером с замковый холл имело три выхода, и каждый был закрыт мерцающим силовым полем. Стены резали глаза белизной. Они буквально сияли и этим холодным белым сиянием освещали комнату, пустую, как сознание младенца. В помещении не было ничего. Ни мебели, ни ламп, ни окон. В нём стены, даже пол, на котором я лежала, казались не совсем реальными, словно чужой коварный разум диктовал мне, что видеть и ощущать.
Неужели это та самая пространственно-временная ловушка, о которой говорил Пиккард в облике Нилы? Та, из которой не выбраться никаким способом? Место, где меня не почует даже истинная пара?
Здесь маньяк расправлялся со своими жертвами.
Сознание затопила паника. Я словно сидела в затонувшей машине и открыла окно — в салон хлынула ледяная-ледяная вода. То был ужас, беспредельный и необъятный, вымораживающий до самых костей. Не пришло ли время ему привычно трансформироваться в агрессию? Нет, в этот раз он, ужас, похоже, был слишком велик, и я остолбенела, застыла, будто неподвижность могла меня защитить, спрятать от кровожадного взгляда убийцы.
Внезапно я отчётливо поняла: никто не поможет, не придёт, не спасёт. С опасностью я осталась один на один, и моя жизнь теперь в моих руках, и ничьих больше. Выбираться придётся самостоятельно. Но как? Если портал из ловушки способен создать только Пиккард, а белые сияющие стены, судя по ощущениям, тянут из меня магию.
— Как тебе, эддо Элада, моё творение? — колдун развёл руки, будто пытаясь охватить комнату.
Он действительно был невероятно могущественен, раз сумел создать нечто подобное — место вне пространства и времени. И, как и говорил, любил играть с жертвами.
— Беги! — сказал Пиккард.
И я побежала. Оторвалась от пола, вскочила на ноги. Бросилась к одному из трёх выходов, зияющих чёрнотой. С замиранием сердца пронеслась сквозь силовое поле, способное меня поджарить или убить иным способом.
Я бежала. Со всех ног мчалась по бесконечным коридорам — то белым, ослепляющим ярким светом, то чёрным, наполненным непроглядным мраком. И сквозь грохот крови в ушах слышала хохот Пиккарда. И слова. Тихие, но отчётливые, будто звучащие прямо в моём сознании.
— С каждой секундой, проведённой в лабиринте безвременья, ты теряешь магию. Когда её не останется совсем, ты умрёшь.
Глава 47
Не знаю, как долго я бежала по лабиринту безвременья, а это действительно был лабиринт: коридоры петляли, расходились на множество ответвлений, заканчивались тупиками и замыкались в круги. Выхода не было. Я то неслась в абсолютной темноте — благо, гладкий пол не давал споткнуться — то жмурилась от слишком яркого, слепящего света. Звук собственного бега оглушал. Эхо разносило топот по всему лабиринту.
— Не скроешься, не уйдёшь, — время от времени шептал в голове Пиккард, но к счастью, больше не смеялся. Голос у него оказался под стать натуре — злорадный, блеющий, с омерзительной хрипотцой, какая бывает при простуженном горле.
Запыхавшись, я перешла на быстрый шаг, затем — на шаг прогулочный, а потом и вовсе остановилась. Раз я всё равно «не уйду, не скроюсь», то зачем бежать, тратить силы? Тем более убийца меня не преследовал. Я специально обернулась, чтобы проверить.