Читаем Отчаянный холостяк полностью

– Но, как я понимаю, вам бы не хотелось иметь мой дикий цвет волос.

– Вместо седого? Конечно, хотелось бы! – Ее голубые глаза заблестели. – Кроме того, как тебе может рассказать твоя мама, рыжеволосые женщины всегда больше веселятся и развлекаются. В особенности в спальне.

– Элиза! – воскликнула мама.

– Что? Гвин – не какая-нибудь неопытная школьница, краснеющая по каждому поводу. Я уверена, что, имея такого брата, как Торн, она слышала немало неприличных историй. И встречала распутных джентльменов.

– Да если я их и встречу, толку мне от этого никакого не будет, – заметила Гвин. – Торн ведет себя так, будто я – монахиня, которую не должен никак запятнать ни один джентльмен. Он точно никогда не станет меня представлять никакому распутнику.

И он быстренько прогнал прочь единственного «распутного джентльмена», которого она знала. Хотя, несмотря на то что Гвин очень не хотелось это признавать, в тот раз Торн, вероятно, поступил разумно.

– Как жаль! – воскликнула леди Хорнсби. – Зачем же тогда существуют братья, если не для того, чтобы показывать сестрам, как на самом деле себя ведут мужчины?

Мама закатила глаза.

– Я уже начинаю жалеть, что попросила тебя представлять мою дочь высшему обществу, Элиза. Я забыла, какой… бесстыдной и нахальной ты можешь быть.

– Какие высокопарные слова! – хмыкнула леди Хорнсби. – Ты, Лидия, в молодости сама могла спеть скабрезную песенку вместе с остальными в нашей компании. И ты это прекрасно знаешь.

Гвин в удивлении раскрыла рот.

– Мама? Пела скабрезные песенки?

Леди Хорнсби похлопала Гвин по руке.

– Это были другие времена, моя дорогая. Мы все время от времени пели похабные песенки, правда, Лидия?

– О боже! – прошептала мама, щеки у нее пылали.

– Я обещаю никому не рассказывать, – сказала Гвин. – Если ты обещаешь спеть мне несколько таких песенок.

– Если она не споет, то спою я, – пообещала леди Хорнсби, потом добавила вполголоса: – Кстати, вы слышали последнюю сплетню?

Она сделала паузу для большего эффекта, и Гвин пришлось прилагать усилия, чтобы не рассмеяться. Леди Хорнсби обожала сплетни и нисколько не стыдилась их пересказывать. А мама, несмотря на то что вслух выражала свое неодобрение, на самом деле ловила каждое слово, хотя и пыталась показать, что они ее не интересуют.

Леди Хорнсби приподняла одну бровь.

– Леди Уинслоу снова беременна. По-моему, это будет уже десятый ребенок.

– Боже праведный! – воскликнула мама. – Я со своими пятью-то с трудом справляюсь. Я просто не могу себе представить, если бы их было в два раза больше. Бедная женщина!

– Тем временем, как я полагаю, твоя дочь не может представить, как с одним-то справиться.

В ответ на смех гостьи леди Гвин только кисло улыбнулась. О, она могла представлять… и много-много раз представляла, как бы это было. В этом-то и заключалась проблема.

Леди Хорнсби продолжала смеяться, когда в комнату, где они завтракали, вошел Джошуа.

– Джошуа! – воскликнула ее мать. – Ты как раз вовремя, чтобы познакомиться с моей подругой Элизой Брук, графиней Хорнсби.

Гвин напряглась, когда леди Хорнсби повернулась к Джошуа и принялась его критически осматривать. Он снова был одет немодно: коричневый фрак для верховой езды в стиле, популярном несколько лет назад, неприметный жилет и бриджи для верховой езды из оленьей кожи. Но если графиня попробует отпустить шуточки, как она любит, по поводу его одежды, Гвин ее никогда не простит. Джошуа был красив, независимо от того, что на себя надевал.

А если леди Хорнсби захочет критиковать его ранения, полученные во время сражения… Ну, Джошуа не заслужил того, чтобы о нем судили по его хромоте, хотя он явно этого ожидал, поскольку обычно ходил с каменным выражением лица, чтобы люди держались от него подальше.

– Леди Хорнсби, это майор Джошуа Вулф, – поспешно представила Гвин. – Мамин племянник по мужу.

К облегчению Гвин, графиня улыбнулась, как кошка, наевшаяся сливок.

– Значит, вот кого наняли в телохранители Гвин. Я вижу, что он станет очаровательным дополнением к нашей группе.

Леди Хорнсби принялась осматривать Джошуа с еще большим интересом, а Гвин уставилась на нее, раскрыв рот. Секундочку, она что, флиртует с Джошуа? Она же в два раза его старше!

Но Джошуа явно понимал, что эта женщина с ним флиртует, потому что расслабился, ушло его обычное напряжение.

– Уверяю вас, леди Хорнсби: никто никогда не называл меня очаровательным.

– За исключением меня, – вставила Гвин.

Он встретился с ней взглядом, а от его улыбки, которая так редко появлялась у него на губах, она почувствовала приятный трепет – восхитительные ощущения пробежали у нее сверху вниз по позвоночнику.

– Простите, леди Гвин, но вы называли меня очень милым. Говорили, что я могу быть очень милым, если захочу. Между вашей фразой и «очаровательным» – огромная разница.

Гвин почувствовала на себе взгляд матери.

– Все правильно. Но большую часть времени я вижу вас хмурым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцогская династия (Duke Dynasty - ru)

Как стать герцогиней
Как стать герцогиней

Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует…Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа. Когда Беатрис поближе узнает Грея, ей будет сложно держать его на расстоянии. Но что, если ему станут известны тайны ее семьи? Сможет ли она сделать выбор между верностью семье и мужчиной, которому, кажется, удалось завоевать ее сердце?..

Сабрина Джеффрис

Любовные романы

Похожие книги

Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы