— Ещё лет пять-семь, — проговорил Меллер, — я непременно буду возить сюда малефиков, чтобы они приглядывали за тем, что здесь творится. Господин Стрега говорил про что-то очень неясное, но беспокоящее. Впрочем, на десяток лет, по его словам, этих хвостов вряд ли хватит. Надеюсь, что так. А если нет… — Он пожал плечами. — Уговорю супругу переименовать владение в Орланову Кручу, чтобы Ральф был владетелем совсем другого лена, не Вязов; собственно Вязы отдать Элеоноре, чтобы наследование опять шло по женской линии; а старую крепость снести, проложить на её месте широкую и светлую подъездную аллею и по обе стороны посадить… да хоть те же вязы. А дриад упросить благословить посадки. — Я озадаченно помотала головой: ничего себе! Бакалейщик, который в теории магии разбирается на зависть любой деревенской ведьме? Меллер понимающе усмехнулся. — Я ещё до рождения близнецов обращался в орден Пути, — сказал он. — Списался с троюродным, что ли, то ли братом, то ли дядей, и он мне в письмах предложил целый список мер, которые может принять не маг или жрец, а рядовой житель королевства, не знающий природы наложенного на владение супруги проклятия. Но всё равно, разумеется, спасибо за заботу и предупреждение, сира Вероника. А теперь, — он убрал в несгораемый шкаф книгу выдачи жалования и вернулся за стол, — давайте всё-таки поговорим о продолжении нашей совместной работы. Возьмём для начала два листа и напишем на одном «Хорошо», на другом «Плохо». Что у нас в плохом?
— Бесконечные попытки всех, кому не лень, устроить мою личную жизнь, — буркнула я. — Вашей супруги тоже, кстати, касается. Вы бы ей намекнули, что контракты имеют свойство заканчиваться, а искать наёмника, взявшегося, скажем, сопровождать будущего коллегу в Академию, можно очень долго.
Он нахмурился.
— Сира Вероника, — сказал он подозрительно ровным голосом, — я знаю, что вы это не всерьёз, но лучше в моём присутствии моим близким не грозите даже в шутку.
— Может быть, вашим близким просто не стоит провоцировать магов? — ядовито отозвалась я. — А то один из вязовских сеньоров пленного шамана зачем-то в своё владение приволок и схлопотал проклятие то ли на землю, то ли на кровь, то ли на имя. Однако его правнучка вместо того, чтобы сделать соответствующие выводы, мне, помеси малефика со стихийником, надоедает своими нотациями и требованиями сверх контракта. Или она остроухим стервам и горячим восточным парням боится замечания делать, а мне можно?
Меллер ничего на это не ответил, только вздохнул безнадёжно и поставил на левом листе единицу, написав рядом «Брак». Следующим пунктом он, не спрашивая меня, отметил «Сплетни и слухи». Не то чтобы они меня так тревожили, но возражать я не стала.
— Третье — это, очевидно, старшая жрица, недовольная тем, как много в Волчьей Пуще магов? — спросил Меллер.
— Пожалуй, — признала я. — Там, где я бываю проездом, я обычно не успеваю намозолить глаза служителям Храма, но за полгода на одном месте…
— Вы поэтому хотите съездить в приют? — Я неопределённо повела плечом. Не буду же я говорить приличному торговцу из приличного семейства, построившего несколько храмов, о своих настоящих верованиях. — Надо будет рассказать сестрице Аларике, — он чуть усмехнулся при этих словах, — что вы хотите сделать такое пожертвование: и ваша репутация доброй и отзывчивой женщины, хоть и чародейки, упрочится; и местные дамы, глядишь, захотят поучаствовать.
— Думаете, успеют за два-три дня? — усомнилась я. — Вряд ли ваши люди задержатся дольше: им же надо успеть до праздников домой вернуться.
— Да вон сиру Кристиану сказать, чтобы передал матушке и супруге, а те уже сами организуют сбор тёплых вещей.
— Он с вами приехал? — удивилась я: ни за обедом, ни за ужином младшего баронского сына я не видела.
— Он в Старице, завтра наверняка здесь появится. А вы не отвлекайтесь, сира Вероника, иначе мы с вами до полуночи просидим. Что у нас тут ещё плохого?
Я пожала плечами. Такого, чтобы вот прямо плохого, вроде бы не вспоминалось ничего. Так, досадные мелочи.
— Тогда пишем хорошее, — заявил Меллер. — Первое — компания людей и не совсем людей, близких по образу мыслей, с которыми можно пообщаться в своё удовольствие. Так?
— Так, — признала я. Удивительное дело, но в этой глухомани (стараниями то ли барона, то ли моего нанимателя) действительно подобралась компания людей, получивших очень неплохое образование.
— Второе — у вас есть отдельная комната, тёплая, светлая, чистая, без клопов и тараканов. — Я наклонила голову, признавая, что так и есть. Про бывшую кладовку я тоже не забыла, но сейчас-то я жила в просто королевских условиях. — Третье — у вас есть возможность покупать любые напитки и еду по своему вкусу… Или третье — это близкие отношения с мужчиной, который знает, что вам нравится?
Я недовольно мотнула головой: обсуждать с кем бы то ни было, кроме самого Людо, наши с ним отношения я не собиралась.