Читаем Отель «Фламинго» полностью

– Простите, что вмешиваюсь, – сказал он с вежливым поклоном. – Вы что-то сказали про засорённую трубу?

– Верно, – ответила Анна, – из-за неё мы не можем наполнить бассейн.

– Минутку, – сказал мистер Жучфорд и отошёл поговорить с друзьями.



Через минутку он вернулся и спросил:

– Вы не возражаете, если мы взглянем на вашу трубу? Нет большего удовольствия для таракана, чем прогулка по водопроводу.

– Вы серьёзно? – удивилась Анна.

– Вполне, – ответил мистер Жучфорд.

Анну потрясла доброта тараканов.

– Благодарю вас, мистер Жучфорд, – сказала она.

Плюш улыбнулся и отправился на свой пост, Анна же проводила тараканов во двор, к бассейну.



Насекомые исчезли в трубе под внимательным взором Стеллы.

– Не заблудитесь, – сказала она.

– Ни за что, – ответил мистер Жучфорд.

Стелла и Анна замерли в ожидании. Они слышали лёгкое постукивание крошечных лапок, эхом отдающееся от стен труб. Шли безмолвные минуты. И вот тараканы вернулись.



– Должен сказать, – доложил мистер Жучфорд, снимая шляпу, – у вас небольшая проблема. В ваших трубах обосновались непрошеные жильцы.

9

Незваные гости

– Извините, пожалуйста, – сказала Анна в трубу. – Но это отель. Жить в трубе вам нельзя, кто бы вы ни были!



Наружу высунулась блестящая голова морской выдры. Недовольство было написано на всей щекастой мордочке и даже на носике.

– Вот так жильцы-пловцы! – пробормотала Стелла.

– Что значит нельзя? – оскорблённо пропищала выдра. – Мы тут живём уже больше года. Здесь наш дом, и мы знаем свои права.

– Нам нужно пустить воду в бассейн, для гостей, – сказала Анна, стараясь, чтобы её голос звучал убедительно.

– В бассейн? – удивилась выдра.



– Да! А вы перегородили трубу подачи воды, – объясняла Анна. – Пока вы живёте в трубе, я не могу наполнить бассейн.

– Так. А я-то что должна сделать? – возмутилась выдра.

Анна глубоко вздохнула.

– Переехать? – предположила она.

– Куда же? – ахнула выдра. – У меня семья. Три малыша на руках.

Я не могу позволить себе квартиру на Зверобульваре.



Тут Анна увидела выход из положения.

– У меня есть неплохая идея, – сказала она. – Дайте нам наполнить бассейн – и можете жить в отеле. Выберете себе комнату по вкусу, а в качестве платы будете у нас работать.

– Кем работать? – спросила выдра.

– Возможно, это идеальная работа, – продолжила Анна. – Вы любите плавать?

Выдра засмеялась.



– Вы спрашиваете морскую выдру, любит ли она плавать?

– Верно, – заметила Анна. – Когда бассейн заработает, нам понадобится спасатель. И это должен быть отличный пловец. Вроде выдры!

Выдре план понравился.

– А пожалуй, и правда – это идеально! – обрадовалась она.

– Я так и думала, – подтвердила Анна.

Выдра исчезла под землей, и вскоре из водостока полетели стулья, кровати и столы. За ними на свет показались три малыша, каждый держал чемоданчик и игрушку.

– Меня зовут Джо-Джо, – сказала выдра. – По рукам!

Анна пожала лапу Джо-Джо.

– Добро пожаловать в нашу команду. Обращайтесь, если что-то нужно.

И тут Анна поняла, что даже не представляет, что нужно выдрам.

– Нам понадобятся устрицы, – заявила Джо-Джо. – И морские водоросли в ванную. Для шерсти полезно.

– Водоросли? – удивилась Анна.



– Свежесрезанные, – добавила Джо-Джо.

Анна задумалась, откуда она будет брать свежесрезанные водоросли, но тем временем в трубе заурчало и поток воды хлынул в бассейн.



Фламинго радостно заверещали и стали прыгать в воду одна за другой.

Анна нашла мистера Жучфорда и поблагодарила его.



– Большое вам спасибо, – сказала она.

– Ну что вы, это самое меньшее, что мы могли бы сделать для вас, – ответил он. – Вы столь добры к нам – это лучший в мире отель.

Анна засветилась от гордости.


Вечером, уже на закате, Анна снова пришла к бассейну. Мисс Перьятти отдыхала, стоя в воде на одной ноге, и читала «Цвет креветки» – руководство по окрашиванию перьев для фламинго.



– Можно с вами поговорить? – спросила Анна.

Мисс Перьятти оторвалась от своей книги.

– Без сомнения, моя дорогая!



– Я пригласила вас потому, что вы идеальная реклама моего отеля, – сказала Анна. – Все должны узнать, что отель «Фламинго» снова открыл двери гостям. И вы могли бы нам в этом помочь.

– Полагаю, что да, моя дорогая, – мисс Перьятти исполнила изящный пируэт. – Но как именно?

– Я хотела вас попросить раздавать приглашения, – сказала Анна.

– Это мы можем, – ответила мисс Перьятти. – Впрочем, у меня есть идея гораздо лучше. Почему бы нам не показать у вас в отеле своё шоу? Разве не об этом вы на самом деле хотите попросить, дорогая?

– Ваше шоу? Здесь? – удивилась Анна.

– Ну конечно, дорогая! В Музыкальной гостиной. Наше выступление привлечёт новых гостей, ведь так? Они придут посмотреть представление и заодно полюбуются, какой чудесный у вас отель!

Анна не могла поверить своей удаче. Тут и думать было нечего.

– А вы успеете подготовить шоу к завтрашнему вечеру? – спросила она.

– Мы всегда готовы, милая!

– Тогда я бегу делать афишу и приглашения! – воскликнула Анна. – Это же просто идеально!


Перейти на страницу:

Все книги серии Отель «Фламинго»

Отель «Фламинго»
Отель «Фламинго»

У Анны Дюпон начинается новая жизнь: она стала хозяйкой самой настоящей гостиницы! В отеле «Фламинго» всегда привечали любых гостей – хоть пахучих кабанов-бородавочников, хоть спящих по несколько месяцев черепах. Но сейчас он переживает не лучшие времена: отелю не хватает генеральной уборки, ремонта… и постояльцев.Но стоит ли отчаиваться? Вешать нос и падать духом – не про Анну Дюпон! Вместе со швейцаром Плюшем и администратором Лемми она вернёт «Фламинго» звание лучшей гостиницы на Зверобульваре. Как? Нужны лишь вера в себя, находчивость и, само собой, помощь лохматых, хвостатых и крылатых друзей! С ними даже рык льва-конкурента не страшен.Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник, который обожает животных. И хотя его любимчики – лемуры, все прочие постояльцы и сотрудники отеля «Фламинго» у Алекса тоже получаются очень обаятельными. Даже тараканы с улитками на страницах этой книги вызовут умиление у всякого, кто любит добрые, вдохновляющие сказки. Новая коллекция книг о жизни звериной гостиницы подойдёт и для совместного, и для самостоятельного чтения.

Алекс Милвэй

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Отель «Фламинго». Пингвины требуют льда!
Отель «Фламинго». Пингвины требуют льда!

Отель «фламинго» недаром заслужил звание самой гостеприимной и радушной гостиницы на Зверобульваре. Хозяйка Анна Дюпон и её мохнатохвостатые сотрудники привечают любых гостей: и шумных сурикатов, и беспокойных пчёл. В разгар лета нет отбоя от постояльцев – все хотят отдохнуть у моря. Вот и королевская семья из холодной Пингвинии решила погостить в отеле «фламинго» и прислала целый список требований: от цвета занавесок до размера айсберга в бассейне. Как угодить высоким гостям, чтобы и другие постояльцы не были в обиде? Да ещё и конкуренты не дремлют. Коварный мистер Львиан даже шпиона нанял…Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник, который обожает животных. И хотя его любимчики – лемуры, все прочие постояльцы и сотрудники звериной гостиницы у Алекса тоже получаются очень обаятельными. Даже крысы с комарами на страницах этой книги – и те вызовут умиление у всякого, кто любит добрые, вдохновляющие сказки. «Пингвины требуют льда!» – вторая книга серии «Отель "фламинго"» – подойдёт и для совместного, и для самостоятельного чтения.

Алекс Милвэй

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Отель «Фламинго». Все на карнавал!
Отель «Фламинго». Все на карнавал!

Помните Анну Дюпон и её звериный отель «Фламинго»? Сначала девочке-владелице пришлось отдраить его от подвала до крыши, а потом ещё и пережить приезд пингвинов!Теперь уже весь Зверобульвар преобразится: улицу украсят сотни весёлых животных в необычных костюмах. Ежегодный карнавал возглавит именно отель «Фламинго». Усилиями юной управляющей, её верных помощников Плюша, Лемми, мадам Ле Хрю и других зверей гостиница вновь процветает – она заслужила такую честь!Вот только радует это не всех. Год назад во главе карнавала ехали мистер Львиан со свитой из отеля «Блеск». Такого удара от выскочек-конкурентов гордый Львиан ни за что не простит…Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник, который обожает пышные праздники, а особенно – подготовку к ним. Поэтому следить за суетой в отеле так весело и увлекательно! А ещё – полезно: из книги читатель узнает, как правильно организовать своё время и как научиться ладить с кем угодно.Издательство «КомпасГид» выпускает третью книгу об отеле «Фламинго». Как и прежде, она подойдёт и для самостоятельного, и для совместного чтения.

Алекс Милвэй

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Отель «Фламинго». Битва поваров
Отель «Фламинго». Битва поваров

Зима выдалась небогатой на постояльцев в отеле «фламинго». Значит, снова пришла пора перемен! Чтобы привлечь гостей, неутомимая хозяйка гостиницы Анна решает устроить Битву поваров. Пусть соберутся лучшие мастера Зверобульвара – а мадам Ле Хрю, знаменитая повариха «фламинго», обязательно всех затмит. Это будет грандиозно!Теперь команда отеля должна подготовить всё для банкета – даже если придётся сотрудничать с главным конкурентом, мистером Львианом. Только вот жизнь не стоит на месте, и заодно нужно срочно решить другие важные вопросы. Скажем, помочь голубю-каскадёру заново научиться летать. Или разгадать тайну коровьих лепёшек, появляющихся тут и там…Алекс Милвэй (родился в 1978 году) – британский детский писатель и художник. Его истории об отеле «фламинго» – о взаимовыручке, умении договориться и безграничной увлечённости своим делом, которая помогает даже в самые непростые времена. Эта книга продолжает цикл повестей о жизни звериной гостиницы и подойдёт для совместного или самостоятельного чтения.

Алекс Милвэй

Зарубежная литература для детей

Похожие книги