Вдоль двух стен тянулись верстаки. На одном конце находились стеллажи с оборудованием и небольшой магазин электроники. Лестница из оранжевого гофрированного металла вела из зоны стеллажей на второй этаж офисной башни.
— Иногда нам требуется свободное место, — пояснил он. — Но сейчас большинство машин на задании. Нам туда. — Он показал на лестницу.
— Насколько велика твоя компания? — спросила она на ходу.
— С тех пор как я начал дело, она выросла.
— Насколько?
— Примерно триста человек.
— В Чикаго столько народу нуждается в расследованиях?
Он невольно улыбнулся.
— Не все мои люди сыщики. Но да, в Чикаго много всего происходит. Кроме того, у нас офисы в Бостоне, Нью‑Йорке и Филадельфии.
Она остановилась и, хмурясь, повернулась к нему:
— Но чем именно ты занимаешься?
— Розыском пропавших людей. Таких дел очень много. Защита и охрана. Неверность жен и мужей. А потом, корпоративные…
— Я имею в виду — со мной. Что ты делаешь со мной?
Он знал, что рано или поздно придется сказать ей об алмазном руднике. Но он не хотел, чтобы она сбежала. А она тут же исчезнет, если он хотя бы намекнет, что в деле замешан ее отец.
— Пока что, — сказал он чистую правду, — я пытаюсь дать тебе время, чтобы найти выход.
— Я нашла выход. Разорвала помолвку.
— Но у тебя есть и другие цели. Что будешь делать дальше?
— А что тебе до этого?
— Последние три дня я провел с тобой.
Она, очевидно, была раздражена его манерой говорить обиняками.
— И опять я должна спросить: почему? Кто тебя послал? Почему ты вообще искал меня?
— Кое‑кто задал мне вопрос о Верне. Меня разобрало любопытство. А потом я стал копать все глубже.
— Я — не твоя забота.
Он подвинулся ближе и понизил голос:
— Я много времени провожу, занимаясь вещами, которые меня не касаются.
— Но тебе обычно платят за это, — покачала она головой.
Он пожал плечами:
— Плата бывает разной.
— Еще раз, Джексон. Я не собираюсь спать с тобой.
Она никак не могла сохранять бесстрастное выражение лица.
Он взял ее за руку:
— Уверена?
Криста не ответила.
Он нежно коснулся ее губ губами.
— Уверена?
— Не совсем. Я вообще теперь ни в чем не уверена.
— Можешь быть уверена в этом, — сказал он и поцеловал ее.
Она немедленно ответила на поцелуй, прижимаясь к нему всем телом. Желание пронзило Джексона.
Они сейчас остановятся. Конечно, остановятся. Но пока что в мире ничего не имело смысла, кроме сладости губ Кристы, запаха ее волос и нежности ее руки в его руке.
Кто‑то постучал в дверь склада.
Он выругался про себя. Пришлось отстраниться, он с досадой провел большим пальцем по ее щеке.
— Когда‑нибудь мы останемся одни, — пообещал он.
— Я совершенно сбита с толку.
Ее зеленые глаза затуманились.
— А я — нет.
— Это не так просто.
Он понимал, что для нее это вовсе не так просто. Зато просто для него. Он желал ее, и она определенно тянется к нему. И это прекрасное начало.
— Нам не обязательно все решать прямо сейчас, — объяснил он.
Она тряхнула головой:
— Я не собираюсь ни с кем встречаться.
— Как скажешь.
— Я должна как‑то построить свою новую жизнь.
— Откуда хочешь начать?
— «Кристал криеншнс». Мне нужно заняться компанией.
— Это как?
Он знал, что в Чикаго у нее три магазина. И похоже, дела у нее идут неплохо.
— Я делаю дизайн всех украшений и управляю магазинами. Но на деле они мне не принадлежат.
Джексон насторожился, поняв, что ничего хорошего в этом нет.
— Ими владеет Герхард, — констатировал он.
— В то время это имело смысл. Семья уже владеет теми торговыми центрами, в которых мы открылись.
— Так он запустил щупальца в твой бизнес, — с отвращением покачал головой Джексон.
— Но это справедливо, — возразила Криста. — Он за все платил. У меня бы не было бизнеса, если бы не Верн. Он поверил в меня и вложил деньги в мои украшения, когда никто другой не собирался этого делать. Видел эпизод из «Инвесторз анлимитед»?
— Что это такое?
— Телешоу. Ты подаешь идею, а богатые люди могут предложить инвестировать в нее. Шоу шло год назад.
— Ты предложила украшения своего дизайна Верну?
— Не Верну. Его не было на шоу. Моим дизайном никто не заинтересовался. Но когда шоу показали по телевидению, Верн увидел его и связался со мной.
— И предложил инвестиции?
— Так мы и встретились.
Что же, выбор времени совпадал, и Джексон понял, что информация может быть очень важной, а шоу стало катализатором для всего замысла.
Необходимо докопаться, кто и когда узнал о Кристе.
Глава 7
Криста и Элли сидели в большой удобной комнате, которую Джексон называл комнатой отдыха. Она располагалась на четвертом этаже офиса Джексона. Окна выходили на обе стороны здания. Здесь были мягкие кресла, диваны и даже кухня. Мелодичная музыка лилась из динамиков, встроенных в потолок.
Налив себе содовой, подруги уселись в тихом уголке. Криста сбросила босоножки и собрала волосы в хвост.
Она так давно не была дома и теперь пыталась обрести душевное равновесие. Она устала переезжать с места на место с едва знакомым мужчиной, желать его, целовать и мечтать о том, как бы сорвать с него одежду. Она должна взять себя в руки, привести свою жизнь в порядок и подумать о будущем.