Читаем ОТМА. Спасение Романовых полностью

В десять часов утра адмирал Колчак, прибывший в Иркутск с инспекцией, позавтракал с начальником иркутского гарнизона, с главой французской военной миссии генералом Жаненом, которого терпеть не мог, и с командующим чешским корпусом в Иркутске капитаном Гайдой, который терпеть не мог Колчака. В одиннадцать тридцать адмирал посетил казармы. Всюду и во всем был недостаток: в оружии, боеприпасах, обмундировании, даже в обуви. Солдат плохо кормили. Как бить большевиков с такой армией? Помощь, обещанная союзниками, все еще была где-то в пути, видимо, в самом его начале. Удрученный нищетой войска и убогостью казарм, адмирал хотел отменить банкет, назначенный на вечер, но дал себя уговорить начальнику гарнизона. Необходимо было ободрить общество, вселить в городских буржуа уверенность, что большевики не вернутся.

Банкет проходил в зале дворянского собрания. Глядя на длинные столы с шампанским, ананасами и черной икрой, на пеструю публику, адмирал с раздражением думал, что даже свергнутая монархия на время войны отменила все балы и банкеты.

К Колчаку подошел британский генерал Нокс.

– Адмирал, я бы хотел представить вам офицера британской разведки, прибывшего к нам со специальной миссией.

Колчаку об этом не докладывали.

– Что это за миссия?

– Он направлен в Россию, чтобы установить точно, что произошло с Романовыми …

– Это установлено: Романовых расстреляли большевики. – Колчак позволил себе показать раздражение.

– И тем не менее британское правительство сочло необходимым прислать специального агента. Вы же знаете, слухи о том, что Романовы живы и их видели на Транссибе, продолжают циркулировать.

– Хорошо, я приму его завтра.

– Да он, собственно, здесь …

По знаку генерала от толпы гостей отделился невысокий штатский, черноволосый и черноглазый.

– Позвольте представить, Сидней Рейли, специальный агент британского правительства, – сказал генерал Нокс.

Рейли коротко поклонился и нацелил на Колчака маленькие умные глазки.

– Ваше высокопревосходительство! Имею честь представиться! Надеюсь на ваше содействие в выполнении моей миссии, – сказал он по-английски.

– Видимо, вы имеете какие-то сведения о Романовых, каких не имею я, раз приехали в такую даль, – тоже по-английски сказал Колчак.

– Только слухи, но их необходимо проверить. Разумеется, результаты моих изысканий я доложу вашему высокопревосходительству.

Колчак, конечно, знал о происшествии в чешском эшелоне, подтверждающем слухи о побеге Романовых, но не хотел делиться с союзниками.

– Хорошо. Вам будет оказано всяческое содействие.

Кивком головы Колчак дал понять, что аудиенция окончена, и Рейли отошел.

– Еврей? – спросил Колчак.

– Что?

– Этот ваш агент – еврей? Он говорит по-английски с русским акцентом, разве вы не слышите?

– Да … пожалуй, но мне неизвестна его родословная, – сказал генерал Нокс.

– О чем думали в Лондоне, направляя сюда еврея? Многие наши офицеры имеют предубеждение против этого народа.

– А вы?

– Я?.. Нет. Идемте, пора уже покончить с этим.

После речей и приветствий Верховному правителю, когда официальная часть закончилась и публика могла уже напиваться без тостов, к адмиралу подошел полковник Пугачев, начальник иркутской контрразведки.

– Ваше высокопревосходительство, сегодня утром задержан подозрительный субъект, пытавшийся в гостинице пройти к вам в номер.

– Подпольщик?

– Пока неясно. На вопросы отвечать отказывается. За целый день так и не разговорили.

– И что же?

– Он твердит, что должен передать вам послание от некоей важной персоны. Но что это за послание и что за персона, он готов сообщить только вам лично.

– Чушь какая-то. Разберитесь с этим сами, полковник.

– Разбираемся. Но только один вопрос, ваше высокопревосходительство. Арестованный написал несколько слов. Утверждает, что вы примете его, если прочтете.

Адмирал посмотрел на полковника с раздражением. Если бы это был кто-то другой, то получил бы уже нагоняй и был отправлен восвояси …

Колчак взял из рук полковника сложенный лист бумаги. Прочел несколько строк, нацарапанных нетвердой рукой. Прочел еще раз. Лицо адмирала ничего не выражало, но пауза затянулась.

– Это имеет какой-то смысл? – спросил наконец полковник.

– Имеет, – сказал Колчак. – Где этот человек?

– В контрразведке, разумеется.

– Привезите его ко мне в гостиницу.

– Это затруднительно, ваше высокопревосходительство.

– Почему?

– Он едва передвигает ноги. И вид у него … С ним работали целый день.

– Хорошо, едем в контрразведку.

– Сейчас?

– Сейчас.

– Слушаюсь!

Сославшись на дела государственные, Верховный правитель покинул банкет. Сопровождал его только полковник Пугачев.

В автомобиле Колчак спросил:

– Вы знаете о прибытии британского агента?

– Так точно. Сидней Рейли. На самом деле он еврей из Одессы. Георгий Розенблюм, он же Герша, Соломон, Сигизмунд Розенблюм. Авантюрист. Давно уже работает на британцев.

– Откуда вам это известно?

– Служба моя такая. Его опознал полковник Курочкин. Помнит его еще по Порт-Артуру. Этот Рейли крутился там при штабе. Украл секретные документы и продал японцам.

– Вам известно о его задании?

Полковник кивнул.

– Прикажете убрать его?

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисторический роман

Жизнь А. Г.
Жизнь А. Г.

Вячеслав Ставецкий — прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону, финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В. П. Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии. Испанский генерал Аугусто Авельянеда — несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор — они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий , Вячеслав Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Рымба
Рымба

Александр Бушковский родился и живет в Карелии. Автор трех книг прозы. Сборник «Праздник лишних орлов» вошел в короткий список премии «Ясная Поляна» 2018 года. В том же году Бушковский стал лауреатом премии журнала «Октябрь» за роман «Рымба».Роман открывается сказочно-историческим зачином, однако речь в нем идет о событиях сегодняшнего дня, а рассказываемые одним из героев предания об истории деревни Рымба и – шире – истории Русского Севера в контексте истории России служат для них лишь фоном.На островке Рымба, затерянном в огромном озере, люди живут почти патриархальной маленькой общиной, но однажды на берег возле деревни выносит потерявшего сознание незнакомца. С его появлением неторопливое течение жизни рымбарей нарушается вторжением внешнего мира…

Александр Бушковский , Александр Сергеевич Бушковский

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь А.Г.
Жизнь А.Г.

Вячеслав Ставецкий – прозаик, археолог, альпинист. Родился в 1986 году в Ростове-на-Дону. Финалист премии "Дебют" (2015) и премии им. В.П.Астафьева (2018), публиковался в журнале "Знамя". Роман "Жизнь А.Г." номинирован на главные литературные премии.Испанский генерал Аугусто Авельянеда – несчастнейший из диктаторов. Его союзникам по Второй мировой войне чертовски повезло: один пустил себе пулю в лоб, другого повесили на Пьяццале Лорето. Трагическая осечка подводит Авельянеду, и мятежники-республиканцы выносят ему чудовищный приговор – они сажают диктатора в клетку и возят по стране, предъявляя толпам разгневанных рабов. Вселенская справедливость торжествует, кровь бесчисленных жертв оплачена позором убийцы, но постепенно небывалый антропологический эксперимент перерастает в схватку между бывшим вождем и его народом…

Вячеслав Викторович Ставецкий

Современная русская и зарубежная проза
Филэллин
Филэллин

Леонид Юзефович – писатель, историк, автор документальных романов-биографий – "Самодержец пустыни" о загадочном бароне Унгерне и "Зимняя дорога" (премии "Большая книга" и "Национальный бестселлер") о последнем романтике Белого движения генерале Анатолии Пепеляеве, авантюрного романа о девяностых "Журавли и карлики", в основу которого лег известный еще по "Илиаде" Гомера миф о вечной войне журавлей и пигмеев-карликов (премия "Большая книга"), романа-воспоминания "Казароза" и сборника рассказов "Маяк на Хийумаа"."Филэллин – «любящий греков». В 20-х годах XIX века так стали называть тех, кто сочувствовал борьбе греческих повстанцев с Османской империей или принимал в ней непосредственное участие. Филэллином, как отправившийся в Грецию и умерший там Байрон, считает себя главный герой романа, отставной штабс-капитан Григорий Мосцепанов. Это персонаж вымышленный. В отличие от моих документальных книг, здесь я дал волю воображению, но свои узоры расшивал по канве подлинных событий. Действие завязывается в Нижнетагильских заводах, продолжается в Екатеринбурге, Перми, Царском Селе, Таганроге, из России переносится в Навплион и Александрию, и завершается в Афинах, на Акрополе. Среди центральных героев романа – Александр I, баронесса-мистик Юлия Криднер, египетский полководец Ибрагим-паша, другие реальные фигуры, однако моя роль не сводилась к выбору цветов при их раскрашивании. Реконструкция прошлого не была моей целью. «Филэллин» – скорее вариации на исторические темы, чем традиционный исторический роман". Леонид Юзефович

Леонид Абрамович Юзефович

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы