Читаем Отмеченная полночь полностью

Он поискал Этана. Морган, темноволосый Мастер старейшего вампирского Дома страны, подошел к Этану, светловолосому Мастеру самого активного Дома города. Бывший бойфренд стоял напротив любви всей моей жизни, и вампир, который был слишком человечным стоял напротив того, который, до недавних пор, был недостаточно человечным. Интересно, как все изменилось.

— Я не ожидал, что ты будешь сражаться, — сказал Этан, протягивая руку.

— Ты не подразумевал это, как оскорбление, — произнес Морган, — но это все равно досадно. Я уже давно должен был начать сражаться, против Рида или еще кого. Надеюсь, лучше поздно, чем никогда.

Этан кивнул.

— Сейчас ты здесь. Это важно.

— Надеюсь, что так. — Морган взглянул на меня и улыбнулся с обезоруживающим мальчишеским обаянием. — Я видел схватку Мерит. Она сможет отомстить за меня, если я погибну.

— Будем надеяться, что ни за кого мстить не придется, — сказал Этан.

— Мы готовы, — произнес Люк, когда они с Джеффом разместили небольшой проектор в центре стола, который спроецировал изображение на экран, висящий в дальнем конце стола для совещаний. Люк потушил свет.

На одну половину экрана проецировалась карта Лупа, которая показывала «Тауэрлайн» — или в данный момент его каркасную конструкцию — и окружающие участки. Проекция КЭ Джеффа наложилась на другую.

— Это Квинтэссенция, — произнес Этан, когда головы повернулись, чтобы посмотреть на символ. — Не хочу тратить слишком много времени на магические детали. Достаточно сказать, мы считаем, что Эдриен Рид, его колдун и его вампир, которого установили как Логана Хилла, Бродяга, работают над сложным алхимическим уравнением. Это уравнение предназначено для того, чтобы дать одному или всем им возможность контролировать каждого сверхъестественного внутри его границ.

— Контролировать, — недоверчиво повторил Скотт.

— Контролировать, — подтвердил Этан. — Они управляли оборотнем и, сегодня чуть ранее, несколькими троллями. Они мертвы, — проговорил он и взглянул на Габриэля. — Твой оборотень?

Габриэль лишь покачал головой.

— Никаких следов.

— Значит, он до сих пор может находиться под контролем Рида, — сказал Этан.

— В чем суть его долгой игры? — спросил Скотт. — Он же не может воображать себе, что это сработает — что люди не заметят того, что он творит.

— Полагаю, Рид ожидал, что у нас займет гораздо больше времени выяснить, что он делает. Мы буквально натолкнулись на символы в Ригливилле.

Мэллори кивнула.

— Если бы мы не выяснили, что это за магия, он бы прямо сейчас это делал, только без полиции, окружившей здание. Он бы взял нас под контроль, и у него была бы сверхъестественная армия, а мы ничего бы не узнали. И с этой магической армией, с такой силой, людям было бы трудно с ним спорить.

Этан сделал паузу, чтобы у всех это уложилось в голове.

— Если КЭ разожжется, то мы все будем в опасности, — сказал он. — Дом защищен заклинанием. Всех сверхъестественных позвали укрыться здесь. Мэллори сделает контрмагические аксессуары для всех, кто в нашей команде.

— Как конкретно работает магия? — спросил Морган, наклонившись вперед и сцепив руки на столе. — И как мы можем использовать ее против них?

Этан кивнул Мэллори, которая вышла вперед.

— Алхимия задействует, объединяет магию колдуна и магию вампира. Результатом этого является контроль.

— Так мы можем просто убрать одного из них? — спросил Морган.

Мэллори покачала головой.

— К сожалению, все не так просто. Да, их магия приводит в действие КЭ. Но как только КЭ включится, то будет включена. Если их убрать, это ни на что не повлияет; это часть страховки, которую они включили в алхимию. Та же история, если стереть символы, — сказала она, глядя на Пейдж, которая кивнула. — Единственный выход — обратить ее вспять. Нам придется использовать контрмагию — в буквальном смысле дать магии обратный ход, чтобы устранить ее эффект.

— И вы можете это сделать? — спросил Скотт.

— Можем, — ответила Мэллори, посмотрев на Катчера с обожанием и гордостью. — У них есть вампир и колдун. У нас три колдуна. Серьезно, мы победим.

Несмотря на обстоятельства, я не смогла сдержать улыбку.

— Где вам нужно быть? — спросил Этан.

— На земле.

Катчер кивнул, подал знак Джеффу, и картинка переключилась на изображение улиц и снимок Лупа, которого я никогда прежде не видела — практически полностью лишенный людей.

— ЧДП оцепил два квартала в радиусе строительной площадки, — сказал Катчер. — Чак и Артур Джейкобс координируют с земли.

— Нам нужно сюда, — произнесла Мэллори, указывая на площадь перед зданием. — Думаю, это лучшее место, чтобы запустить контрмагию — вызвать обратный запрос по примеру. И потом мы разожжем магию и начнем обращать их магию вспять.

— Вы будете полностью на виду у народа, — тихо сказал Малик. — Если они увидят, что вы делаете, то узнают, кто вы и что можете сделать.

Народ много знал о сверхъестественных. Но они еще не знали о колдунах.

Мэллори посмотрела на Катчера, сжала его руку, а затем снова взглянула на Малика.

— Мы знаем. С одной стороны, иначе никак. А с другой, время чертовски неподходящее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы