Читаем Отражение сакуры полностью

Мальчик кивнул и нерешительно улыбнулся, глаза заблестели интересом, и тревога Киры немного утихла. Всё не так уж плохо, как ей показалось вначале. Контакт с ребёнком вполне можно установить, вот только придётся его язык выучить… ну, это даже интересно. Она ещё раз огляделась, задержавшись на пару секунд, когда мужчины после звонка хозяина квартиры решили поторопиться обратно в офис. Вполне приятное жильё, да ещё и с террасой. Она, честно говоря, на такой удачный вариант даже не рассчитывала, им повезло, что Расул устраивается работать не в Сеуле, а в соседнем городе-спутнике, в столице за эти деньги разве что студию метров двадцати снять можно, и то если повезёт. А у неё весь бюджет на эту авантюру около двенадцати тысяч долларов, порядка тринадцати миллионов вон, пять из которых она сейчас заплатит в качестве депозита, а остальное останется на первое время, пока она не найдёт себе постоянный источник дохода.

Кира до сих пор сомневалась, правильно ли она поступила, так распорядившись деньгами от продажи бабушкиного дома в Первоуральске. И насколько равнозначным был этот обмен по соглашению. Расулу необходимы было жильё в Корее и тот, кто присмотрит за Тимуром хотя бы на первое время, но у него не было на это средств, а Кире нужна была долгосрочная виза, позволяющая ей жить и работать в полюбившейся стране официально и спокойно, ну и жильё, конечно, тоже. Рабочую визу на годы ей было не получить, она не какой-то там высококлассный специалист, тяжёлый физический труд ей не под силу, а учиться в Корее было бы ещё накладнее. Это означало только тратить, ничего не зарабатывая. А, будучи женой выходца из Кореи, она тоже может жить и работать в понравившейся стране. По крайней мере, пока не надоест. Поэтому в обмен на визу она согласилась заплатить депозит за жильё и стать бесплатной няней для Тимура во время отсутствия Расула до тех пор, пока они проживают под одной крышей. Они договорились, что Тимура устроят в детский сад, как только Расул сможет его оплачивать, примерно через месяц после их приезда, и Кире необходимо будет только провожать ребёнка в садик, а потом забирать и кормить вечером, а днём она может отдыхать или работать сама. Ведь ежемесячную арендную плату они оплачивают пополам, и Кира пока не представляла, как она будет зарабатывать на собственное содержание. В крайнем случае, место на какой-нибудь фабрике всегда найдётся, хотя заниматься какой-то совсем уж однообразной работой не хочется. Ладно, время и небольшие средства в запасе у Киры есть, к тому же она сдала в аренду свою шикарную квартиру в центре Екатеринбурга, поэтому хотя бы свою половину оплаты за жильё ей есть чем компенсировать, а на еду и одежду придётся заработать. Но ничего, Кира была уверена, что работа в каком-нибудь салоне рано или поздно отыщется.

Она поспешила за спутниками, мысленно уже выбирая шторы для своей комнаты, постельное бельё и красивую посуду. Как здорово, что она прихватила с собой лёгкий туристический гамак! Обычно она таскала его в поход или в отпуск, чтобы покачаться где-нибудь в парке, а тут его можно будет подвешивать на террасе между ограждением и технической будкой. Нужно будет попросить Расула крепления сделать!

Кира заулыбалась, всё, мысленно она уже жила в этой квартире! Да уж, трудно вытравить из женщины наседку! Где бы ни оказалась, сразу начинает вить гнездо! Кира даже заволновалась, не сорвётся ли сделка, но всё прошло как по маслу. Они подписали договор аренды, съездили в банк, где Кира поменяла деньги и передала хозяину их жилья в качестве залога. Им написали код от замка и телефоны, куда обращаться на случай неполадок или возможных вопросов. Потом мужчины попрощались, и Карим подвёз их к новому жилью, помог поднять чемоданы на четвёртый этаж и сразу поспешил домой, извинившись, что не может задержаться подольше и пообещав заехать за Расулом завтра в 7:30 утра.

Кира затащила свои чемоданы в спаленку поменьше и растерянно огляделась. Да уж, даже стула нет! Она села на кровать, покрытую стёганым покрывалом, и слегка подпрыгнула. Жестковато. Ничего, ей не привыкать! В аэропорту, бывало, и на стульях сдвинутых спала, пытаясь передохнуть между рейсами. Лучше уж на этой узкой лежанке спать, чем в одиночестве в огромной кровати, купленной Алексеем. Она поднялась, подойдя к окну, открыла одну створку и подняла облачко пыли. Не жил здесь давно никто, что ли? Пожалуй, придётся начать с уборки, только поближе к вечеру. Лучше сейчас, пока светло, сходить на разведку, пройтись по городу, осмотреться. Она с любопытством выглянула из комнаты. Чем там заняты её компаньоны?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза