Читаем Отражение сакуры полностью

Тимур сидел на полу гостиной, катая самолётики, а Расул вытаскивал с верхней полки шкафа подушки и одеяло. Черная футболка обтягивала широкие плечи, оттеняла смуглую кожу мускулистых рук и шеи, и Кира невольно залюбовалась. Она на автомате поправила свои волосы, вечно она так делала, когда нервничала или смущалась. Что вот ей делать с извечным бабским желанием нравиться каждому мужику, который оказался рядом? Даже если он ей вовсе не нужен?! И как мужчину для себя она его не рассматривает! Но нравиться всё равно хочется! Надо бы как-то поменьше контактировать! А то, не дай бог, ещё увлечётся, мучений и проблем не оберёшься! Нет уж, она теперь со своей свободой легко не расстанется! Не хочет больше ни от кого зависеть, ни эмоционально, ни физиологически, ни финансово! Только деловые или дружеские отношения, когда никто никому и ничего не должен! Кира даже звать его прогуляться не будет, лучше одна сходит!

Расул развернулся с подушками в руках и заметил её, задумчиво стоящую в дверях и наблюдающую за ним. В чёрных непроницаемых глазах и в уголке губ мелькнула снисходительная усмешка, как будто он прочитал её мысли или догадывался о её интересе.

– Ты есть не хочешь? Может, пройдёмся, осмотримся, поедим где-нибудь? – предложил он.

– А? Да! Пойдёмте! – у Киры тут же вылетело всё из головы. – Вместе веселее! – Она слишком заметно обрадовалась и заулыбалась. – Погодите, я сейчас, переоденусь. – Она прикрыла дверь и мысленно обозвала себя дурой. «Да, ладно! – мелькнула успокоительная мысль, – из-за того, что они будут иногда прогуливаться или обедать вместе, ничего страшного не случится, просто приятная компания. Надо наслаждаться общением, когда есть спутники, и одиночеством, когда никого рядом нет!» И вообще, какие там основные правила христианства? «Всему радуйся, за всё благодари, непрестанно молись!» Вот первым двум пунктам Кира почти научилась, с третьим пока было плоховато, ленивая из неё выходила христианка, хотя и не сомневающаяся. За два с половиной года она привыкла к одиночеству, научилась и правда радоваться ежедневным мелочам, наслаждаться своей независимостью в принятии решений, но она искренне ценила время, разделённое с друзьями и близкими. Кира вполне осознавала, что сейчас, в эпоху тысяч удовольствий, которые даёт Интернет, время, которое люди выделяют на общение именно с тобой, становится бесценным даром. От такого грех оказываться! Хорошо, что Интернет им в ближайшее время не светит, пока ID карты не оформят, даже симку в телефон не купить, разве что в кафе с вайфаем посидеть. Может, за это время успеют познакомиться поближе.

Она достала из чемодана свой любимый белый пуловер, удобные спортивные брюки цвета хаки и лёгкую зелёную курточку с капюшоном, повязала на шею яркий платок с забавными котиками и, с сомнением глянув в зеркало, провела слегка по губам розовой помадой. Прихватив с собой маленькую сумочку с телефоном и кошельком, Кира вышла к поджидающему её семейству. Расул накинул поверх своего серого спортивного костюма тёмно-синий стёганый жилет, а Тимурчик снова красовался в красной куртке со значком-самолётиком и пёстрой вязаной шапке.

– Ба…ва… – произнёс он, завидев Киру и указывая на свою шапку.

– Что? – переспросила она, посмотрев на Расула.

– Бабушка связала, – перевёл он.

– А-а?! Классная у тебя бабушка, Тимур! Хорошо вяжет! А я вот вязать совсем не умею. Зато рисую красиво! Хочешь, как-нибудь самолёт вместе нарисуем?

– Ы! – заявил ребёнок, а Кира улыбнулась. – Я так полагаю, что это согласие?! Ты прямо, как корейцы, «да» говоришь! У них да – это «ы» или «нэ». Если ещё и «нет» научишься говорить, то, считай, общаться почти научился! Попробуешь? Повтори – «Аниё»! А-ни-ё.

– А…нё! – повторил Тимур, и Кира захлопала в ладоши.

– О, какой молодец! Пойдёмте скорее, не терпится осмотреться!

– Ты приезжал когда-нибудь в Корею? – спросила Расула Кира, когда они спустились по лестнице и вышли на улицу.

– Нет, честно говоря, не доводилось, но кое-что знаю об этой стране, читал, и дед рассказывал, вспоминал детство. Просто, благодаря деду, мне было легко сделать визу, ну и работу сразу Карим предложил на первое время, поэтому решил, почему бы и нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза