Читаем Отцовский договор полностью

Они принимаются за еду. Мама не умолкает. Она рассказывает про свои командировки в Лондон и поездки за вдохновением в Италию, завтра она собирается на концерт в Стокгольмский собор, а в четверг в кинотеатре «Зита» начнется фестиваль французского кино.

– Ну а вы как? – спрашивает она. – Хоть спите?

– Да, у нас все отлично, – отвечает сын. – Дела идут. Хорошо в родительском отпуске.

– Твой папа его обожал, – говорит она.

– О чем ты?

– О родительском отпуске. Он сидел и с тобой, и с твоей сестрой. Он был просто замечательный папа. Сам готовил вам пюре из пастернака и морковки и за распорядком сна следил очень внимательно.

– Я ничего такого не знал, – говорит сын.

– Неужели я не рассказывала? – удивляется мама. – Когда вы были маленькие, он был потрясающим папой. Это когда вы подросли, он стал немного непредсказуемым.

– Я вообще не понимаю, что ты в нем нашла, – говорит сын. – Вы же такие разные.

Мама откладывает в сторону нож с вилкой. Немного поразмыслив, она отвечает:

– Он заразил меня своей смелостью. И своим неприятием излишних правил.

Она улыбается и смотрит на площадь за окном.

– Но ему надо было выбрать себе другую профессию. Мужчина с такой харизмой не может заниматься продажей биде. Ему нужно быть на сцене. Или перед объективом.

– А он хоть раз пробовал? – спрашивает сын.

– Нет. Ему это было совершенно неинтересно. Единственное, чего он хотел, так это писать книги. Во всяком случае пока дети не появились.

* * *

Дедушка, который чувствует себя как папа прадедушкиного дедушки, входит в приемную клиники в центральной части города, чтобы встретиться со своим лечащим врачом.

– Адрес верно указан? – спрашивает медсестра, когда он сообщает о своем приходе в регистратуре.

Она сдвигает в сторону стеклянную перегородку и разворачивает к нему серый экран компьютера. Дедушка надевает очки для чтения и щурится в экран. Медсестра отстраняется, уловив исходящий от него запах.

Дедушка надевает еще одну пару очков для чтения поверх первой и вытягивает шею.

– Да, – говорит он. – Верно.

– А вы знаете, что можете посещать лечащего врача ближе к месту вашего проживания? – спрашивает медсестра.

– Спасибо, знаю, – отвечает дедушка. – Но тамошним врачам я не доверяю.

Медсестра не спорит, значит, согласна с ним. Дедушку просят пройти в другую приемную, он присаживается на скамейку и изо всех сил старается не уснуть. Забавно все-таки, что когда много выпьешь, во рту потом такая сухость.

Он помнит времена, когда тело было его другом. Оно было бессмертным. Он мог заполнить его чем угодно, а ему все было нипочем. А теперь оно ополчилось на него. Взбунтовалось. Стало как его старенький «Пассат», который работал как часы, пока не начал барахлить, и тогда в нем вышло из строя все и сразу: зеркала заднего вида отвалились, стеклоподъемники перестали работать, крышка на бензобаке разболталась, даже дверь стало сложно закрывать, приходилось приподнимать ее немного, чтобы захлопнуть.

Медсестра выкрикивает его имя. Он собирается с силами и встает рывком.

– С чего начнем? – интересуется лечащий врач еще до того, как они оба сели.

Ноги болят, колени ноют, бедра у него тоже болят, а сегодня еще и голова, иногда желудок побаливает, довольно часто сдавливает грудь, особенно во сне, он тогда просыпается в холодном поту, приходится футболку несколько раз за ночь менять, потому что она насквозь мокрая.

– А кошмары вам снятся? – спрашивает врач.

– Нет, никаких кошмаров, – отвечает папа. – Но сны бывают странные. Вот недавно я несколько часов бродил по Марселю. Но это был не тот Марсель, который сейчас. Это был Марсель как раньше. Все машины старые, и плакаты с рекламой сигарет тоже, даже музыка, которая слышалась из какого-то кафе, и та была из середины семидесятых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандинавская линия «НордБук»

Другая
Другая

Она работает в больничной столовой шведского города Норрчёпинга, но мечтает писать книги. Одним дождливым днем врач Карл Мальмберг предложил подвезти ее до дома. Так началась история страстных отношений между женатым мужчиной и молодой женщиной, мечтающей о прекрасной, настоящей жизни. «Другая» – это роман о любви, власти и классовых различиях, о столкновении женского и мужского начал, о смелости последовать за своей мечтой и умении бросить вызов собственным страхам. Терез Буман (р. 1978) – шведская писательница, литературный критик, редактор отдела культуры газеты «Экспрессен», автор трех книг, переведенных на ряд европейских языков. Роман «Другая» был в 2015 году номинирован на премию Шведского радио и на Литературную премию Северного Совета. На русском языке публикуется впервые.

Терез Буман

Современная русская и зарубежная проза
Всё, чего я не помню
Всё, чего я не помню

Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) удостоен самой престижной литературной награды Швеции – премии Августа Стриндберга, переведен на 25 языков. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Отцовский договор
Отцовский договор

Дедушка дважды в год приезжает домой из-за границы, чтобы навестить своих взрослых детей. Его сын – неудачник. Дочь ждет ребенка не от того мужчины. Только он, умудренный жизнью патриарх, почти совершенен – по крайней мере, ему так кажется… Роман «Отцовский договор» с иронией и горечью рассказывает о том, как сложно найти общий язык с самыми близкими людьми. Что значит быть хорошим отцом и мужем, матерью и женой, сыном и дочерью, сестрой или братом? Казалось бы, наши роли меняются, но как найти баланс между семейными обязательствами и личной свободой, стремлением быть рядом с теми, кого ты любишь, и соблазном убежать от тех, кто порой тебя ранит? Юнас Хассен Кемири (р. 1978) – один из самых популярных писателей современной Швеции, лауреат многих литературных премий. Дебютный роман «На красном глазу» (2003) стал самым продаваемым романом в Швеции, в 2007 году был экранизирован. Роман «Всё, чего я не помню» (2015) получил престижную премию Августа Стриндберга, переведен на 25 языков, в том числе на русский язык (2021). В 2020 году роман «Отцовский договор» (2018) стал финалистом Национальной книжной премии США в номинации переводной литературы. На русском языке публикуется впервые.

Юнас Хассен Кемири

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эффект бабочки
Эффект бабочки

По непонятным причинам легковой автомобиль врезается в поезд дальнего следования. В аварии погибают одиннадцать человек. Но что предшествовало катастрофе? Виноват ли кто-то еще, кроме водителя? Углубляясь в прошлое, мы видим, как случайности неумолимо сплетаются в бесконечную сеть, создавая настоящее, как наши поступки влияют на ход событий далеко за пределами нашей собственной жизни. «Эффект бабочки» – это роман об одиночестве и поиске смыслов, о борьбе свободной воли против силы детских травм, о нежелании мириться с действительностью и о том, что рано или поздно со всеми жизненными тревогами нам придется расстаться… Карин Альвтеген (р. 1965) – известная шведская писательница, мастер жанра психологического триллера и детектива, лауреат многочисленных литературных премий, в том числе премии «Стеклянный ключ» за лучший криминальный роман Скандинавии.

Карин Альвтеген

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы / Детская литература