Читаем Ответный удар (Послешок)(Повторные толчки) полностью

Один из местных жителей сказал: “Вы могли бы остаться в Марселе. Это, по крайней мере, заставило бы тебя замолчать, когда там взорвалась бомба.”

“Кто испортил твое яйцо?” — возразил Феллесс. “Бомба, разорвавшаяся здесь, была бы лучшим, что могло случиться с этим местом”.

Это заставило всех местных жителей в багажном магазине, где Феллесс пыталась найти что-то, что ей понравилось, зашипеть с насмешкой. Ей было все равно. Насколько она понимала, новый город был не чем иным, как маленьким городком на Родине, выброшенным на поверхность Тосев-3. Его мужчины и женщины, безусловно, показались ей провинциальными и клановыми. Им не следовало этого делать; они пришли бы со всего родного мира Расы. Но всего несколько лет на Тосеве 3 объединили их против мира за пределами их поселения.

Один из них сказал: “Вы не знаете, о чем говорите. Недалеко отсюда разорвалось несколько бомб. Мой друг был прав. Одна из этих бомб должна была разорваться на тебе. — Его хвост задрожал от ярости.

Его подруга, женщина, добавила: “Посмотри на ее раскраску для тела. Она занимается исследованиями Больших Уродов. Это должно означать, что они ей нравятся. И если симпатия к Большим Уродцам не доказывает, что она сумасшедшая, то что тогда?”

Мужчины и женщины громко заговорили в знак согласия. Знакомство с тосевитами породило в Феллессе только презрение к ним. Однако этим представителям Расы она не хотела в этом признаваться. Она сказала: “Они здесь. Их больше, чем мы думали, и они знают больше, чем мы думали. Нам приходится иметь дело с ними такими, какие они есть, к несчастью.”

“Мы должны избавиться от них всех, как мы избавились от дойче”, - сказал мужчина. “Тогда мы могли бы превратить этот мир во что-то стоящее”.

“Не все немецкие истребители уничтожены", — сказал Феллесс. “И они избавились от слишком многих из нас. Как долго вы боялись, что этот город подвергнется нападению со стороны взрывоопасных металлических бомб, как это было с вашими соседями?”

“Если вам так нравятся Большие Уроды, добро пожаловать к ним”, - сердито сказала женщина.

Вот они снова обвиняют Феллесс в чем-то, в чем она решительно не виновата. Со всем достоинством, на какое была способна, она сказала: “Раз ты меня не слушаешь, какой смысл мне вообще с тобой разговаривать?” Она вышла, сопровождаемая насмешками местных жителей.

Здание, в котором ее поселили, было настолько переполнено, что в нем было всего несколько компьютерных терминалов, а не по одному на каждого мужчину и женщину Расы. Ей пришлось встать в очередь, чтобы получить свои собственные электронные сообщения и отправить их остальным участникам Гонки на Tosev 3. И, постояв в очереди, она обнаружила, что сообщения, ожидающие ее, не стоят того, чтобы их получать.

Она только что разочарованно отвернулась, когда установленный на потолке громкоговоритель позвал ее по имени: “Старший научный сотрудник Феллесс! Старший научный сотрудник Феллесс! Немедленно явитесь в кабинет руководителя подразделения!”

Кипя от злости, Феллесс ушел. Если бы один из местных идиотов пожаловался на нее из-за ссоры, кто-нибудь обязательно услышал бы об этом. У нее было полное намерение быть громкой и несносной в своем опровержении. Когда она позвонила в дверь, менеджер открыл ее. “Что теперь?” — огрызнулся Феллесс.

“Превосходящая женщина, вам здесь звонят. Звонивший не хотел направлять его в общежитие, но отправил сюда в целях конфиденциальности”, - ответил менеджер.

"ой." Часть гнева Феллесса испарилась. Неохотно она сказала: “Я благодарю вас”.

“Вот телефон”. Руководитель подразделения указал пальцем. “Я надеюсь, что новости хорошие для тебя, превосходная женщина”.

Когда Феллесс увидела, кто ждал ее на экране, ее глазные башенки удивленно дернулись. “Посол Веффани!” — воскликнула она. “Я приветствую вас, высокочтимый сэр. Я понятия не имела, что ты… — Она замолчала.

“Разве вы не общались лично с духами Императоров прошлого?” — предположил Веффани. “Когда Раса бомбила Нюрнберг, я думал, что так и будет, но убежище, которое мы построили, оказалось лучше, чем убежище немецкого не-императора. Если вы думаете, что это разочаровало меня, вы ошибаетесь. Конечно, мы также изо всех сил старались избавиться от него, чем от меня — или, во всяком случае, я надеюсь, что так оно и было.”

“Я рада видеть вас в добром здравии, господин начальник”, - сказала Феллесс, хотя ей не было бы слишком грустно узнать, что Веффани погиб на войне. Он был строгим мужчиной и строго наказал ее за употребление имбиря. И все же лицемерие смазывало колеса социального взаимодействия. “Каковы ваши нынешние обязанности? Вы все еще посол в рейхе?”

Веффани сделал отрицательный жест рукой. “Военный комиссар будет иметь дело с Deutsche на неопределенное будущее. Однако, поскольку у меня есть значительный опыт работы в северо-западном регионе основной континентальной массы, я был назначен послом в недавно воссозданную не-империю Франции.”

“Поздравляю, превосходящий сэр", — сказал Феллесс с явной неискренностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги