Бросаю свою сумку на пол, надеясь, что грохот его разбудит. Увы, нет, хотя он и издает малопривлекательное хрюканье, после чего прячет лицо прямо в кольце своих рук.
Дергаю за светлую прядь волос у основания его головы, за чувствительные волоски на шее. Он только хмыкает и пожимает плечами.
— Значит ли это, что я могу идти? — Я тянусь обратно за своей сумкой.
Похожая на тиски хватка вцепляется в рукав моего джемпера, заставляя меня вздрогнуть от шока и неожиданности.
— Я проснулся. — Говорит он, не поднимая головы от другой руки. — Присаживайся.
— Эмм…
Дверь открывается без стука, и мисс Харт останавливается, держась за ручку двери. Ее глаза мечутся между мистером Прайсом и мной, в то время как он резко отпускает меня и садится прямо.
То, как он резко двинулся, сделало все это крайне подозрительным. Не уверена, как теперь поступить. Убеждена, что стояние на месте с широко раскрытыми глазами и подергивающимися руками не особо помогает в данной ситуации.
— Какие-то проблемы, Элоиза? — спрашивает мисс Харт, все еще переводя взгляд с меня на мистера Прайса, который теперь выглядит непринужденным, хоть и усталым.
— Эмм… Нет, я здесь, чтобы…
— Она здесь, чтобы помочь с мероприятием на Хэллоуин. — Мистер Прайс лжет, и я могла бы пнуть его за эту ложь. Ненавижу, когда меня вызывают добровольцем на то, чего не хочу делать. — Я заснул. По всей видимости, она меня будила.
Взгляд мисс Харт остается подозрительным, но ее напряженное тело медленно расслабляется.
— Что ж, спасибо за помощь, Элоиза. Слышала, твой отец, возможно, будет спонсировать это мероприятие?
— Я еще не разговаривала с ним. Последние несколько дней он работает за городом.
Мисс Харт кивает и проходит дальше в класс.
— Что ж, дай нам ответ как можно скорее, если сможешь.
Киваю в знак согласия, не зная, что делать или сказать.
— Ты можешь идти, Элоиза. Я позову тебя, если нам что-нибудь понадобится. — Мистер Прайс кивает в сторону двери. Я воспринимаю это как сигнал и без колебаний бросаюсь бежать.
— Уснул? — Слышу, как тихо говорит мисс Харт. — Это как-то связано с тем, почему сегодня нет твоего отца?
— С мамой произошел несчастный случай, — бормочет он в ответ прямо перед тем, как я закрываю за собой дверь.
Только на полпути к кафетерию я осознаю, что забыла свою сумку. Но не утруждаю себя тем, чтобы сходить обратно за ней. Не хочу снова возвращаться к той неловкости.
Нет уж, спасибо!
Очень надеюсь, что с миссис Прайс все в порядке. Мысль о том, что она страдает, заставляет меня грустить. Она всегда была таким добрым и заботливым человеком.
Айзек
— Мне жаль твою маму, надеюсь, что она скоро поправится, но… не буду лгать… — Кэтрин ерзает на месте, хмуря лицо. — Что сейчас произошло? Что я только что застала?
— Именно то, что я и сказал. — Быстро и четко отвечаю я. — Я не такой человек, мисс Харт.
— Я этого и не говорила, но теперь, когда ты начинаешь защищаться, я начинаю задаваться вопросом…
Мои руки сжимаются в кулаки.
— Я просто помогаю ей. Она сейчас в плохом положении.
— Я тебя умоляю, эта девушка не знает, что такое плохое положение. — Фыркает Кэтрин, и это совсем не привлекательно.
Я сижу напряженно, мое желание защитить молодую девушку сильнее, чем мне хотелось бы признать.
— Почему? Потому что у ее родителей есть деньги? Она сейчас через кое-что проходит, ей нужна поддержка. Кажется, больше никому нет до этого дела, поэтому я изо всех сил стараюсь хотя бы на каком-то уровне наладить с ней отношения… лучшее, что на данный момент я могу сделать — это помочь ей со школьной работой и присмотреть за ней.
— В этой школе много учеников из более суровых семей. Почему именно она? Почему не остальные?
Мое сердце пропускает удар и колотится от гнева.
— Хочешь сказать, что у меня слабость к конкретно этой ученице? Насколько я заметил, у всех остальных моих учеников все в порядке. У Элоизы нет.
— На моих уроках она справляется нормально. Что с ней?
Качаю головой, отказываясь раскрывать секрет, который мне не принадлежит.
— Скорее всего, ничего особенного. Она успела отстать еще до того, как мы начали, а еще ее этот прошлый год, думаю, я просто волнуюсь.
— А ты уверен, что она просто не притворяется глупой, чтобы привлечь к себе больше внимания с твоей стороны? — Кэтрин холодно смеется. — Не хочу, чтобы это прозвучало двусмысленно, но ты себя видел? Уверена, она не единственная.
— Я не дурак, а она не из таких. У нее и так забот по горло. — Почему это меня так злит?
— Например? — Кэтрин сидит на парте напротив моего стола, скрестив руки на груди. — Скажу, что это полный бред.
— Не уверен, что мне нравится, к чему это все ведет.
Ее собственное раздражение ослабевает, а фальшивая улыбка появляется на ее некрасивом лице.
— Я просто не хочу, чтобы она… ставила тебя в положение, когда тебе может быть трудно… сопротивляться.
— С меня хватит этого разговора.