Читаем Outlander – Die geliehene Zeit: Roman (Die Outlander-Saga 2) (German Edition) полностью

»Oh, danke.« Er hatte tatsächlich Hunger und schenkte Fiona ein freundliches Lächeln, das ihr das Blut in die runden, hellen Wangen trieb. Dadurch allem Anschein nach ermutigt, entfernte sie sich nicht, sondern hockte sich auf die Ecke des Schreibtischs und beobachtete gebannt, wie er seiner Arbeit nachging und dabei an einem Schokoladenplätzchen kaute.

Mit dem obskuren Gefühl, ihre Gegenwart irgendwie zur Kenntnis nehmen zu müssen, hielt Roger ein halb gegessenes Plätzchen hoch und murmelte: »Gut.«

»Nicht wahr? Ich habe sie gebacken.« Fiona errötete noch stärker. Eine attraktive junge Frau, Fiona. Klein, rundlich mit dunklen Locken und großen braunen Augen. Er ertappte sich bei der Frage, ob Brianna Randall wohl kochen konnte, und schüttelte den Kopf, um das Bild zu vertreiben.

Fiona, die dies anscheinend als ungläubige Geste missverstand, beugte sich dichter zu ihm herüber. »Nein, wirklich«, sagte sie beharrlich. »Eins von Omas Rezepten. Sie hat immer gesagt, der Reverend hätte sie besonders gern gegessen.« Die großen braunen Augen wurden ein wenig feucht. »Sie hat mir ihre ganzen Kochbücher hinterlassen. Bin schließlich die einzige Enkelin.«

»Das mit Ihrer Großmutter hat mir leidgetan«, sagte Roger aufrichtig. »Aber es ist schnell gegangen, oder?«

Fiona nickte traurig. »Oh, aye. Den ganzen Tag ging es ihr gut, dann hat sie nach dem Abendessen gesagt, sie wäre ein bisschen müde, und ist ins Bett gegangen.« Sie zog die Schultern hoch und ließ sie wieder fallen. »Sie ist eingeschlafen und nie wieder aufgewacht.«

»Ein schöner Tod«, sagte Roger. »Ich bin froh, dass es so gewesen ist.« Mrs. Graham war schon eine Institution im Pfarrhaus gewesen, als Roger als verängstigter, frisch verwaister Knirps hier eingezogen war. Sie war damals eine Witwe in den mittleren Jahren gewesen, und ihre eigenen Kinder waren bereits erwachsen, doch sie hatte es nicht an standhafter mütterlicher Zuneigung mangeln lassen, wenn Roger in den Ferien heim ins Pfarrhaus kam. Sie und der Reverend hatten ein kurioses Paar abgegeben, und doch hatten sie aus dem alten Haus definitiv ein Zuhause gemacht.

Von seinen Erinnerungen gerührt, hob Roger den Arm und drückte Fiona die Hand. Sie erwiderte den Druck, und plötzlich schmolzen ihre braunen Augen dahin. Ihr kleiner Rosenknospenmund öffnete sich ein wenig, und sie kam näher, bis er ihren Atem warm an seinem Ohr spürte.

»Äh, danke«, entfuhr es Roger. Er entzog ihr seine Hand, als hätte er sich verbrannt. »Vielen Dank. Für den … äh … den Tee und alles. Gut. Er war gut, sehr gut. Danke.« Er wandte sich ab und griff hastig nach einem weiteren Papierstapel, um seine Verwirrung zu überspielen. Wahllos zog er eine Rolle mit Zeitungsausschnitten aus einem der Ablagefächer.

Er rollte die vergilbten Ausschnitte auseinander und breitete sie auf dem Schreibtisch aus, wo er sie mit den Handflächen festhielt. Mit einem übertriebenen Stirnrunzeln der Konzentration beugte er den Kopf tiefer über den fleckigen Text. Kurz darauf erhob sich Fiona mit einem tiefen Seufzer, und ihre Schritte entfernten sich, Roger blickte nicht auf.

Er seufzte seinerseits tief, schloss kurz die Augen und sprach ein kurzes Dankgebet, weil er noch einmal davongekommen war. Ja, Fiona war attraktiv. Ja, sie war zweifellos eine wunderbare Köchin. Außerdem war sie vorwitzig, aufdringlich, irritierend und hatte nichts als Heiraten im Sinn. Wenn er diese Rosenhaut noch einmal berührte, würden sie nächsten Monat das Aufgebot bestellen. Doch wenn hier ein Aufgebot bestellt wurde, würde der Name, der neben dem seinen im Pfarrbuch auftauchte, Brianna Randall lauten, wenn Roger dabei mitzureden hatte.

Während er sich noch fragte, wie viel er dabei tatsächlich mitzureden haben würde, öffnete Roger die Augen … und kniff sie wieder zusammen. Denn was er vor sich hatte, war der Name, den er sich gerade auf einer Heiratserlaubnis vorgestellt hatte – Randall.

Natürlich nicht Brianna Randall. Claire Randall. Die Überschrift lautete ZURÜCK VON DEN TOTEN. Darunter war ein Bild von Claire Randall. Sie war zwar zwanzig Jahre jünger, sah aber nicht viel anders aus als jetzt, wenn man ihren Gesichtsausdruck einmal außer Acht ließ. Sie war in einem Krankenhausbett fotografiert worden. Kerzengerade saß sie da, mit wildem Haar, die zarten Lippen wie eine Eisenfalle geschlossen, und ihre außergewöhnlichen Augen funkelten direkt in die Kamera.

Erschrocken blätterte Roger die Ausschnitte hastig durch, dann begann er von vorn und las sie mit größerer Sorgfalt. Die Zeitungen hatten die Geschichte zwar so sensationell wie möglich aufgebläht, doch die Fakten waren spärlich.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения