Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

When he was sick he completely lost his appetite .

ap • pe • tiz • er / repstaizsr / noun [ count ]

a small amount of food that you eat as the first part of a meal

ap • plaud / s plod / verb

( ap plauds , ap . plaud ing , ap . plaud . ed )

to make a noise by hitting your hands together to show that you like something

We all applauded loudly at the end of the song. —SYNONYM clap

ap • plause / a'pbz / noun

[noncount]

when a lot of people hit their hands together to show that they like something

There was loud applause from the audience.

ЭР .pie © / 'sepl/ noun

[ count ]

a hard round fruit with green or red skin an apple tree

—Look at the picture at fruit .

ap • ple ci • der / repl'saidar / noun

[ count, noncount ] a drink made from apples

ap • pli • ance / a'plaians / noun

[ count ]

a useful machine for doing something in the house Washing machines and irons are electrical appliances.

ap pli cant / ' replikant / noun [ count ]

a person who applies (= officially asks ) for a job or a place

at a college, for example

There were six applicants for the job.

ap • pli • ca • tion / repla'keijn / noun

[ count, noncount ] writing to ask for something, for example a job

Please turn in your application by December 2.

You will need to fill out an application form (= a special

piece of paper that you use to apply for something ) .

[ count ] ( computers ) a computer program that is designed to do a particular job

ap . ply ©/ o'plai / verb ( ap plies , ap ply ing , ap plied )

to write to ask for something Why don't you apply for the job? Steve has applied to medical school.

to be about someone or something; to be important to someone or something

This law applies to all young people over the age of sixteen.

to put or spread something onto a surface Apply the cream to the infected area twice a day.

ap • point / a ' point / verb ( ap . points , ap . point . ing , ap point . ed )

to choose someone for a job or position The bank has appointed a new manager.

ap . point . ment © / s'pointmsnt/ noun

[count]

an arrangement to see someone at a particular time I have an appointment with the doctor at ten o'clock. You need to call them to make an appointment .

ap • pre • ci • ate © awl / a 'prijieit / verb

( ap . pre . ci . ates , ap . pre . ci . at . ing , ap pre ci . at . ed )

to be grateful for something that someone has done for you

Thank you for your help. I appreciate it.

to enjoy something or understand how good someone or something is

Van Gogh's paintings were only appreciated after his death.

My boss doesn't appreciate me.

to understand that something is true

I don't think you appreciate how expensive it will be.

ap • pre • ci •a • tion |awL / apriji' eijn /

noun [ noncount]

understanding and enjoyment of how good someone or something is

She shows little appreciation of good music.

the feeling of being grateful for something that someone has done for you

We gave her some flowers to show our appreciation for her hard work.

ap • pren • tice / a 'prentas / noun [ count ]

a person, especially a young person, who is learning to do a job

an apprentice electrician

ap • proach 1 AWL / a ' proutj / verb ( ap proach .es,ap . proach . ing ,ap . proached )

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука