Читаем Падение Левиафана полностью

Нагата взяла шлем девушки и прижала его к своему. Это было грубо - вести личный разговор прямо у нее на глазах, но Танака позволила себе это. Она убила кучу друзей и последователей Нагаты. Любовник Нагаты выстрелил ей в лицо. Небольшая неучтивость казалась сейчас мелочью, о которой не стоило беспокоиться, и Танака подозревала, что все долги, так или иначе, скоро будут погашены.

Короткая вспышка двигателей скафандра, и она падает к безупречной поверхности станции и маленькому кораблю-яйцу. Было странно видеть его. Она все еще могла представить себе его соотечественников в гроте на Лаконии. Это было похоже на многонедельную охоту и, наконец, на подтверждающий след. Радость, вспыхнувшая в ней, была неожиданной и в то же время безошибочно принадлежала ей. Трехо позвал ее в качестве охотника. Он был прав.

Танака переключился на канал "Сокола". "Говорит полковник Танака. Мы с девушкой на месте".

Голос Окойе был затруднен помехами. Кольцевое пространство стало шумным местом, когда боги хаоса стучали по стенам. "Понятно. Мы начинаем погружение. Приготовьтесь".

Связь затихла. Танака проверила боеприпасы, запас воздуха, состояние здоровья. Рядом с ней девушка медленно дрейфовала вправо, ее скорость лишь немного отличалась от скорости Танаки.

"Насколько хорошо ты его знаешь?" - спросила девушка.

"Верховного консула?" спросил Танака. "Мы встречались несколько раз. Я была в первой волне. Когда мы отправились в Лаконию с Марса".

"Вы основатель".

"Да", - сказал Танака. "Все это? Я помог это сделать. Он направлял нас, а мы делали работу. Единственная галактическая империя человечества".

"Как ты думаешь... - начала девушка, но вопрос остался незаконченным. Думаешь, с ним все в порядке? Думаешь ли ты, что все получится? Думаешь, оно того стоило? Девушка могла спросить о чем угодно.

Под ними светилась станция. Танака знала лучше, но у нее было ощущение, что она гудит, звук каким-то образом проецируется через вакуум. Возможно, был какой-то магнитный резонанс, заставляющий ее костюм звенеть вместе с ним. Возможно, это была лишь иллюзия.

Она проверила показания своего скафандра. Сокол" отслеживал активность станции - энергию, магнитные поля, сейсмическую активность. Поток данных шел как из пожарного шланга. Она не знала достаточно, чтобы интерпретировать их. Она сканировала голубую, безликую поверхность, ища что-нибудь. Хоть что-нибудь. Ей вспомнилась картина, навеянная "Жизнью древнего мореплавателя" Кольриджа. Ту часть, где парусник застрял в безветрии недалеко от земного экватора. На картине корабль был маленьким, а море - огромным и пустым. Был ли это Тернер? Дрю? Драммонд? Она не могла вспомнить. Когда она увидела картину, то не придала этому значения. Теперь она понимала это лучше.

Девушка скорректировала курс и начала дрейфовать обратно к ней. Приближение раздражало Танаку. Лучший солдат подошел бы с первого раза.

"Мы знаем, сколько времени это должно занять?" - спросила девушка.

"Столько же, сколько и сейчас".

Они молчали. Танака считала вдохи, которые складывались в минуты. Бескрайняя синева истощала ее глаза, и казалось, что цвет вибрирует и танцует. Девушка включила канал, потом выключила, потом снова включила. Когда она наконец набралась смелости и заговорила, то озвучила мысли самого Танаки.

"Что-то не так".

Глава тридцать восьмая: Эльви

В лаборатории по-прежнему царил организованный хаос. Старая установка была разобрана еще до того, как они покинули Адро, и не было причин думать, что она будет восстановлена в ближайшее время. Теперь все части снова появлялись на свет, укладываясь в знакомые линии для незнакомой цели. Это напомнило ей вскрытие. Все на месте, но не функционирует.

Или, по крайней мере, пока не функционирует.

Восстановить его было проще и быстрее, чем создать в первый раз. Медицинская кушетка уже знала базовые показатели Кары и Амоса. Долгие месяцы, которые они потратили на калибровку системы, упростили ее перекалибровку. Датчики уже были на месте, а территория, которую они обследовали - станция - на много порядков меньше, чем алмаз Адро.

Должно было стать легче, но с каждым кабелем, выходящим из хранилища, с каждым монитором, сопряженным с какой-либо частью сенсоров или медицинской кушетки, Эльви чувствовала все большее беспокойство, узел в ее животе затягивался все туже. Она не могла сказать, чего именно она боялась, только то, что она была напугана.

Экипаж работал с эффективностью хорошо обученного военного. Тот, кто не знал, на что смотрит, услышал бы какофонию голосов, каждый говорил поверх других. Она могла видеть в этом структуру. Она знала, что Оран Альбертс и Сьюзен Йи прозванивали линии электропередач, чтобы убедиться, что в системе минимум помех. Вейрик и Коул готовили синхронизацию между БИК-сканерами медицинской кушетки и декой обработки сигналов. Дженна и Харшан подавали резервные копии системы на вторичный массив. Это были три разных разговора, как три одновременно звучащие мелодии, которые звучали диссонансом, пока вы не поняли, как они сочетаются друг с другом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги