Когда до начала погружения оставалось еще двенадцать часов, в лабораторию пришел Файез. Иногда, когда он был напряжен, в уголках его глаз появлялась какая-то напряженность. Она положила потенциометр обратно в футляр, чтобы откалибровать его позже, и подошла к нему, подняв бровь, когда он встретил ее взгляд.
"Поступила новая информация от Очиды", - сказал он.
"Хочешь пойти посмотреть, разобрался ли он во всем за нас?"
"Надежда вечна". Файез повернулась и направилась обратно в свой кабинет.
С тех пор как Наоми приняла предложение Трехо о сотрудничестве, Эльви ничего не слышала об адмирале. Она не знала, каков ее статус с ним или с Лаконией, но прекрасно понимала, что унизила фактического военного диктатора империи. Исторически сложилось так, что это не закончилось для людей ничем хорошим. И все же это не входило в пятерку ее самых больших забот.
С другой стороны, Очида, казалось, принял стратегию почти трансцендентного отрицания. Его отчеты и информация, поступающая через него из остальных подразделений Научного директората, были абсолютно неизменны. На экране в ее кабинете его улыбка была яркой и искренней, а данные, которыми он делился с ней, демонстрировали все признаки полноты, точности и неизменности.
Команда исследователей нашла то, что, по их мнению, было пулей в Сан-Эстебане, и это было интересно. Пули - шрамы в ткани пространства-времени, согласно наиболее популярной теории - казалось, сопровождали каждое вторжение в реальность темных богов внутри врат. С космологической точки зрения они были относительно невелики, но последствия их существования кардинально меняли представление человечества о космосе. В те времена, которые быстро становились старыми добрыми временами, их было легче обнаружить, поскольку они появлялись в непосредственной близости от того, что их вызывало. Сотни, тысячи и сотни тысяч экспериментов, проведенных противником с тех пор, теоретически должны были породить столько же мелких, постоянных аномалий, но без привязки к человеческому объекту, действию или системе отсчета их обнаружение превращало иголки в стог сена.
На Сан-Эстебане разрыв в реальности был шириной в несколько метров, почти не обнаруживаемый приборами, но очень заметный для человеческого сознания, и проплывал в полукилометре над луной одной из малых скалистых внутренних планет. Команда направила все свое внимание на сбор данных с него в надежде, что вариации между пулями могут дать что-то критическое о механизмах, стоящих за ними.
"Что?" спросил Файез.
Эльви посмотрела на него в замешательстве.
"Ты издал шум. Ты хрюкнул".
"О. Я просто подумал. Это было бы огромной новостью. Возможно, более важной, чем то, что мы получали от Адро. Но сейчас?"
"Ничто так не отвлекает от парня, наставившего на тебя пистолет, как то, что ты уже в огне", - сказал Файез. "Сан-Эстебан был самой большой угрозой, которую мы могли себе представить, пока не появился Дуарте".
"Дуарте не пытается нас убить".
"Ты уверен, что не было бы лучше, если бы он пытался?"
Элви пошла дальше. Отчет Очиды о том, что он называл "спонтанными алокальными когнитивными перекрестными связями", только сильнее сжал ее желудок, и у нее заболела челюсть. Об этом эффекте сейчас сообщалось во всех системах. В местах, где корабли, присутствовавшие во время первоначального события, ушли в прошлое - Бара Гаон, Ньивестад, Кларк, Сан-Паулу - наблюдался явно больший отклик, что наводило на мысль о передаче инфекции, подобной контакту, но были и предположения о кластерах активности между системами с низким физическим контактом и высокой коммуникативной нагрузкой. Наибольшим предиктором возникновения эффекта "улья" было то, что кто-то, кто уже был поражен, знал о вас. Эпидемиологи строят модель передачи инфекции через осведомленность и надеются вскоре получить более полный отчет. В голове Эльви возник навязчивый образ - огромная, яркая, взаимосвязанная сеть, подобная клеткам мозга или связям в городе: один узел окрашивался в насыщенный кровавый цвет, затем окружающие его узлы, и те, что связаны с ними, и так до бесконечности.
Самая длинная цепочка связей между двумя человеческими существами не превышала семи или восьми соединений. Даже таким огромным, каким стало человечество, как далеко оно зашло во вселенную, оно все еще было чертовски близко.
"Это не очень хорошо для нас", - сказала Элви.
"Мы могли бы привести аргумент, что полковник Танака и весь ее экипаж должны находиться в резервуарах сенсорной депривации в качестве санитарной меры предосторожности. Это может быть забавно".
Очида переходил к продолжению отчета по сообщениям о смерти из Сан-Эстебана, когда их прервал тихий стук. Когда Эльви открыла дверь, там была Кара. Ее лицо было напряжено, а руки она держала перед собой, словно пела в хоре. Эльви поняла, что привело ее сюда, еще до того, как девушка заговорила.
"Я слышала", - сказала Кара. "Есть погружение?"
"Мы попробуем использовать катализатор, чтобы открыть путь в кольцевую станцию, да", - сказала Эльви. "Но это не то же самое, что войти в алмаз. То же оборудование, другая работа".