Читаем Падение Левиафана полностью

Когда до начала погружения оставалось еще двенадцать часов, в лабораторию пришел Файез. Иногда, когда он был напряжен, в уголках его глаз появлялась какая-то напряженность. Она положила потенциометр обратно в футляр, чтобы откалибровать его позже, и подошла к нему, подняв бровь, когда он встретил ее взгляд.

"Поступила новая информация от Очиды", - сказал он.

"Хочешь пойти посмотреть, разобрался ли он во всем за нас?"

"Надежда вечна". Файез повернулась и направилась обратно в свой кабинет.

С тех пор как Наоми приняла предложение Трехо о сотрудничестве, Эльви ничего не слышала об адмирале. Она не знала, каков ее статус с ним или с Лаконией, но прекрасно понимала, что унизила фактического военного диктатора империи. Исторически сложилось так, что это не закончилось для людей ничем хорошим. И все же это не входило в пятерку ее самых больших забот.

С другой стороны, Очида, казалось, принял стратегию почти трансцендентного отрицания. Его отчеты и информация, поступающая через него из остальных подразделений Научного директората, были абсолютно неизменны. На экране в ее кабинете его улыбка была яркой и искренней, а данные, которыми он делился с ней, демонстрировали все признаки полноты, точности и неизменности.

Команда исследователей нашла то, что, по их мнению, было пулей в Сан-Эстебане, и это было интересно. Пули - шрамы в ткани пространства-времени, согласно наиболее популярной теории - казалось, сопровождали каждое вторжение в реальность темных богов внутри врат. С космологической точки зрения они были относительно невелики, но последствия их существования кардинально меняли представление человечества о космосе. В те времена, которые быстро становились старыми добрыми временами, их было легче обнаружить, поскольку они появлялись в непосредственной близости от того, что их вызывало. Сотни, тысячи и сотни тысяч экспериментов, проведенных противником с тех пор, теоретически должны были породить столько же мелких, постоянных аномалий, но без привязки к человеческому объекту, действию или системе отсчета их обнаружение превращало иголки в стог сена.

На Сан-Эстебане разрыв в реальности был шириной в несколько метров, почти не обнаруживаемый приборами, но очень заметный для человеческого сознания, и проплывал в полукилометре над луной одной из малых скалистых внутренних планет. Команда направила все свое внимание на сбор данных с него в надежде, что вариации между пулями могут дать что-то критическое о механизмах, стоящих за ними.

"Что?" спросил Файез.

Эльви посмотрела на него в замешательстве.

"Ты издал шум. Ты хрюкнул".

"О. Я просто подумал. Это было бы огромной новостью. Возможно, более важной, чем то, что мы получали от Адро. Но сейчас?"

"Ничто так не отвлекает от парня, наставившего на тебя пистолет, как то, что ты уже в огне", - сказал Файез. "Сан-Эстебан был самой большой угрозой, которую мы могли себе представить, пока не появился Дуарте".

"Дуарте не пытается нас убить".

"Ты уверен, что не было бы лучше, если бы он пытался?"

Элви пошла дальше. Отчет Очиды о том, что он называл "спонтанными алокальными когнитивными перекрестными связями", только сильнее сжал ее желудок, и у нее заболела челюсть. Об этом эффекте сейчас сообщалось во всех системах. В местах, где корабли, присутствовавшие во время первоначального события, ушли в прошлое - Бара Гаон, Ньивестад, Кларк, Сан-Паулу - наблюдался явно больший отклик, что наводило на мысль о передаче инфекции, подобной контакту, но были и предположения о кластерах активности между системами с низким физическим контактом и высокой коммуникативной нагрузкой. Наибольшим предиктором возникновения эффекта "улья" было то, что кто-то, кто уже был поражен, знал о вас. Эпидемиологи строят модель передачи инфекции через осведомленность и надеются вскоре получить более полный отчет. В голове Эльви возник навязчивый образ - огромная, яркая, взаимосвязанная сеть, подобная клеткам мозга или связям в городе: один узел окрашивался в насыщенный кровавый цвет, затем окружающие его узлы, и те, что связаны с ними, и так до бесконечности.

Самая длинная цепочка связей между двумя человеческими существами не превышала семи или восьми соединений. Даже таким огромным, каким стало человечество, как далеко оно зашло во вселенную, оно все еще было чертовски близко.

"Это не очень хорошо для нас", - сказала Элви.

"Мы могли бы привести аргумент, что полковник Танака и весь ее экипаж должны находиться в резервуарах сенсорной депривации в качестве санитарной меры предосторожности. Это может быть забавно".

Очида переходил к продолжению отчета по сообщениям о смерти из Сан-Эстебана, когда их прервал тихий стук. Когда Эльви открыла дверь, там была Кара. Ее лицо было напряжено, а руки она держала перед собой, словно пела в хоре. Эльви поняла, что привело ее сюда, еще до того, как девушка заговорила.

"Я слышала", - сказала Кара. "Есть погружение?"

"Мы попробуем использовать катализатор, чтобы открыть путь в кольцевую станцию, да", - сказала Эльви. "Но это не то же самое, что войти в алмаз. То же оборудование, другая работа".

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги