Читаем Падение Левиафана полностью

Она убрала тактический дисплей и подняла внешнюю камеру "Роси". Не прошло и секунды, как корабль обнаружил их. На фоне сияющей голубизны станции показались три черточки. Появились метки, когда "Роси" отметил их положение и скорость. Наоми очистила их. Достаточно было увидеть их. Наблюдать было важнее, чем знать детали. Детали не имели значения.

"Ты у меня", - сказала она, и то, что было и не было правдой, больно укололо. "Я держу тебя, Джим".

"Тереза хочет, чтобы ты проследил, чтобы Мушкат был на ее кушетке на случай, если тебе придется совершать какие-нибудь хитрые маневры".

"Я прослежу за этим".

Одна из маленьких черточек кивнула, значит, это был Джим. С корабля, заглянувшего в Оберон, а затем с корабля в Лаконии пришло предупреждение. Она закрыла их. Казалось, что они трое вообще не двигаются. Они просто были там, на фоне синевы. Маленькое яйцо корабля Дуарте появилось и увеличилось в размерах. Они были почти у цели.

"Хорошо", - сказал Джим. "У нас есть вход. У нас есть вход".

"Мы дадим вам столько времени, сколько сможем".

"Все будет хорошо". Океанский оптимизм был бы ложью в любом другом месте. Или, может быть, молитвой.

"Удачной охоты, милая", - сказала она, и три точки перешли в синеву и исчезли. Она подождала мгновение, но ничего не изменилось. Станция оставалась загадочной. Пришел третий сигнал тревоги, на этот раз от ворот Сола. Она выключила внешние камеры и снова развернула тактическую карту.

Теперь приближалось еще много-много кораблей. Сотни, и хотя большинство из них были на быстрой тяге, им все равно потребуются дни, чтобы достичь врат.

А к тому времени все это уже не будет иметь значения, потому что данные о вратах Лаконии были решающим фактором. Голос Вихря, последний из трех линкоров класса "Магнетар", на убийственной скорости несся к вратам Лаконии. При таком темпе даже люди, сидящие в кушетках с дышащей жидкостью, рисковали бы жизнью. Только они вовсе не рисковали своими жизнями. Их жизни сейчас были не более важны, чем отдельные клетки кожи на костяшках боксера. Они были бы разбиты сотнями и не пропали бы.

Как только "Вихрь" пройдет через ворота, бой будет окончен, и любые силы, которыми располагал улей Дуарте, смогут наводнить ринг-станцию и вытащить Джима, Терезу и Танаку обратно, словно выщипывая занозу.

Она открыла связь со своим маленьким, обреченным флотом.

"Это Наоми Нагата", - сказала она. "Приготовьтесь к получению приказов".

Глава сорок первая: Джим

Это плохая идея", - сказал Миллер. "Я имею в виду, ты всегда был немного тусклым, но даже ты должен понимать, что это плохая идея".

"Да. Я знаю", - сказал Джим. "Но это буквально лучшая плохая идея, которая у меня есть".

"Оглянись назад, некоторые жизненные решения, которые привели тебя сюда, были непродуманными".

Джим перевел взгляд на место, где, судя по всему, находился мертвый детектив. У Миллера хватило порядочности сделать виноватый вид и поднять одну руку, протянув ладонь в жесте капитуляции.

"Я не говорю, что в этом нет ничего страшного", - сказал Миллер. "Я просто пытаюсь объяснить вам, чем все это закончится".

На таком расстоянии сфера станции не была сферой. Он был достаточно близко - они были достаточно близко, - чтобы казаться светящейся голубой равниной. Кольцевые ворота вокруг и позади него сияли, как крошечные, извращенно правильные звезды.

Лаконский тяжелый скафандр, который Эльви подарила ему, странно облегал подмышки и колени, придавая легкость движениям, отчего в миндалинах появлялись маленькие уколы паники. HUD показывал, что у него было пятнадцать часов воздуха, что было чертовски хорошо. Ему даже не понадобилась вторая бутылка. Лаконийские костюмы хранили резервный воздух и воду в порах в обшивке костюма, и хотя это была не боевая броня - единственным оружием, которое у него было, был пистолет из запасов Роси, - она была достаточно усилена, чтобы обеспечить ему некоторую защиту.

Сенсоры скафандра не показывали ничего опасного в голубоватом свечении станции, и только несколько сотен миллирентген, исходящих от всех ворот вместе взятых. В обычном космосе он получил бы больше радиации, если бы вышел наружу, чтобы проверить корпус "Роси". Это было единственное, что в его ситуации казалось хотя бы смутно безопасным.

Роси и "Сокол" плыли в нескольких километрах справа от него, "Деречо" - примерно на таком же расстоянии слева. Все корабли были достаточно малы, чтобы охватить их большим пальцем вытянутой руки. А инопланетный транспорт, доставивший Уинстона Дуарте из Лаконии, был бледной точкой под ним на поверхности станции. Шлем уверял его, что Тереза и Танака находятся на пути к его позиции, но он не мог разглядеть их без увеличения. Пока нет. Оставался только он, или он и Миллер, в зависимости от того, как на это посмотреть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги