Читаем Падение Левиафана полностью

"Он ушел", - сказал Джим. Это было едва слышное ворчание. "Он ушел. Если он готов убить тебя, то это уже не он. Его больше нет".

Ее отец - то, что было ее отцом, - все еще держался на черных нитях. Его рот был открыт от боли и ярости, но из него не вырывалось ни звука. Голубые светлячки плясали по разорванным нитям, как муравьи на растоптанном холме.

"Холден", - сказал Танака. "У нас проблема".

Танака стояла к ним спиной. Через ее плечо широкое, светлое пространство заполнялось телами. Из каждого коридора и прохода, как дым, валили инопланетные часовые.

Глава сорок пятая: Наоми

Чем ближе "Росинант" и "Сокол" приближались к станции, тем больше укрытий давала инопланетная структура и тем меньше поле боя попадало в поле ее зрения. Роси могла составлять отчеты в реальном времени, синхронизируясь с другими кораблями своего маленького флота по жесткому лучу и составляя лоскутную карту из данных полудюжины разных кораблей. Но ей это не нравилось. Она чувствовала себя наполовину ослепленной.

"Еще двое на связи", - сказал Алекс.

"Есть", - крикнула в ответ Наоми. Один из системы Аргата, другой из Кивиры. Она настроила "Роси" на идентификацию их силуэтов и сигнатур двигателей. Ни у одного из них не работал транспондер. Да и не было причин. Все на стороне улья уже знали, кто они такие, и не собирались сообщать ей об этом.

На дальней стороне кольцевого пространства три вражеских корабля медленно расправлялись с ее истребителями. Она потеряла "Амадор" и "Брайан и Кэти Йейтс". Сенатор получил тяжелые повреждения и выпускал воздух. Через кольца волна за волной проходили новые вражеские корабли. Некоторые из них - многие из них - были кораблями, которые она вызвала сюда. Лаконские научные и военные корабли, корабли разведки и поддержки из подземелья. Экипажи отвечали ей, Элви или Трехо, а теперь представляли собой нечто совершенно иное. Другим организмом.

Когда у нее появилась минутка, чтобы собраться с мыслями, она задумалась о том, сколько людей там еще осталось. Вторгся ли Дуарте в сознание всех людей во всех системах, или его целью были те, кто направлялся к кольцам? Она представила себе целые станции, заполненные безмолвными телами, работающими в идеальной координации, необходимость вербального общения заменена прямым воздействием мозга на мозг. Одна рука с миллиардами пальцев. Если бы человечество было таким, как сейчас, то никогда не было бы другого разговора, другого недоразумения, шутки или дерьмовой поп-песни. Она попыталась представить, каково было бы ребенку, родившемуся в таком мире, не как личность, а как придаток, который никогда не знал себя как что-то другое.

"Наоми?" Alex said. "Еще трое, и один из них класса Шторм".

"Вижу. Наведите луч на... Лин Синианг".

"Он ваш", - сказал Алекс.

"И следите за дропшипом, прибывающим из системы Торфаен".

"Просто жду, пока она не окажется в зоне видимости".

Наоми проверила запасы боеприпасов, хотя на самом деле у нее не было на это времени. У них все еще было приличное количество торпед и пуль для рельсовых орудий. Боеприпасов было маловато. И они находились в тылу флота, в той степени, в какой у сферического поля боя есть тыл.

Связь появилась. У женщины по другую сторону связи были длинные черные волосы, убранные в функциональный пучок, а на ключице вытатуирован старый добрый круг ОПА, хотя она выглядела слишком молодой, чтобы родиться, когда ОПА еще была реальной силой. Роси вывел ее имя на хайрон для Наоми.

"Капитан Мелеро, мне нужно, чтобы вы перехватили и задержали приближающиеся корабли. Возьмите "Даффи", "Кане Россо" и "Малак Альнувр"".

Глаза молодой женщины потухли, а лицо побледнело. Ей только что вынесли смертный приговор, и они оба это знали. Оставь это, подумала Наоми. Бери своих людей и беги, как черт. Жить, чтобы сражаться еще один день. Вот только других дней не было. Этот день был последним, и он длился лишь до тех пор, пока они могли выиграть время для Джима и Терезы.

Она старалась не думать о Джиме.

"Compra todas, sa sa", - сказал Мелеро. "Рассчитывай на нас, да?"

Она отключила связь. Наоми не думала, что когда-либо встречала капитана Мелеро, и была уверена, что больше никогда не увидит и не поговорит с этой женщиной. Она хотела бы, чтобы они могли организовать более скоординированную оборону, но лучшее, что ей удалось сделать, это собрать небольшие группы и дать им возможность делать то, что они считают нужным. Это и надежда.

Таймер сработал, и она достала из кармана еще одну таблетку и проглотила ее досуха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги