Читаем Падение Левиафана полностью

Черный коршун прошел через кольцевые врата три дня назад, торпедировал радиоретранслятор подполья на поверхности врат, а затем аккуратно сгорел, оставаясь на месте, как вышибала в претенциозном ночном клубе. Кольцевые врата не столько вращались вокруг звезд, сколько оставались в фиксированном положении, словно их повесили на крючки в вакууме. Это было не самое странное в них. Джим позволил себе надеяться, что, взорвав пиратский передатчик подполья, "Кайт" сделает только это. Что враг закончит свой маленький акт вандализма и уедет, чтобы перерезать метафорические телеграфные провода в какой-нибудь другой системе.

Он остался, сканируя систему. Искал их. Терезу. Наоми, функционального лидера подполья. И его.

Дисплей комма загорелся зеленым светом входящей передачи, и у Джима сжалось нутро. На их нынешней дистанции битва начнется только через несколько часов, но адреналин хлынул так, словно кто-то выстрелил из пистолета. Страх был настолько сильным и всепоглощающим, что он не заметил ничего странного. "Передача", - сказал Алекс по корабельной связи с палубы над Джимом. "Странно, что это не плотный луч... Не думаю, что он говорит с нами".

Джим открыл канал.

Голос женщины был отрывистым, безэмоциональным и напоминал акцент лаконских военных. "... как наступательные действия и рассматриваются как таковые. Сообщение повторяется. Говорит "Черный змей" зарегистрированному грузовому судну "Скоропортящийся урожай". По приказу лаконских сил безопасности, вы должны отключить привод и приготовиться к посадке и досмотру. Отказ подчиниться будет рассматриваться как оскорбительное действие и рассматриваться как таковое. Сообщение повторяется..."

Джим просмотрел тактическую карту. Скоропортящийся урожай" находился примерно в тридцати градусах по спирали от "Роси" и горел в сторону широкого, злого солнца. Если они и получили сообщение, то еще не выполнили его.

"Это один из наших?" спросил Джим.

"Нет", - ответила Наоми. "Он числится за Дэвидом Калрасси из Бара Гаона. Я ничего об этом не знаю".

С учетом небольшой задержки, они должны были получить команду "Черного коршуна" на десять минут раньше "Росинанта". Джим представил, как другие члены экипажа в панике оттого, что получили сообщение, которого он так боялся. Что бы ни случилось дальше, "Росинант" был вне прицела, по крайней мере, на данный момент. Ему хотелось бы почувствовать облегчение чуть сильнее.

Джим отстегнулся от аварийной кушетки и покачался. Подшипники с шипением сдвинулись под его весом.

"Я на минутку спущусь на камбуз", - сказал он.

"Принеси и мне кофе", - сказал Алекс.

"О нет. Не кофе. Я, может быть, хочу ромашки или теплого молока. Что-нибудь успокаивающее и неагрессивное".

"Звучит неплохо", - сказал Алекс. "Когда передумаешь и выпьешь кофе, захвати и для меня".

В лифте Джим прислонился к стене и ждал, пока его сердце перестанет колотиться. Именно так случаются сердечные приступы, не так ли? Пульс начинался быстро, а потом никогда не замедлялся, пока не происходило что-то критическое. Возможно, это было неправильно, но ему так казалось. Он чувствовал себя так все время.

Становилось лучше. Легче. Автодок смог проследить за тем, как отрастают его отсутствующие зубы. Не считая того, что ему пришлось обезболивать десны, как маленькому ребенку, все прошло достаточно хорошо. Кошмары были уже старыми знакомыми. Они начали сниться ему еще на Лаконии, когда он был пленником верховного консула Дуарте. Он ожидал, что после освобождения они исчезнут, но они становились все хуже. Погребение заживо было самой последней версией. Чаще это был кто-то, кого он любил, убитый в соседней комнате, и он не мог ввести код замка достаточно быстро, чтобы спасти их. Или паразит, живущий под его кожей, и попытки найти способ его вырезать. Или когда охранники на Лаконии приходили избивать его, пока у него снова не ломались зубы. Так, как это было у них. С другой стороны, старые сны о том, что он забыл одеться или не подготовился к контрольной, похоже, перестали быть чередой. Его странная мстительная жизнь во сне была не так уж плоха.

Бывали дни, когда он не мог избавиться от ощущения угрозы. Иногда какая-то часть его сознания попадала в ловушку необоснованной и иррациональной уверенности в том, что его лаконская команда пыток вот-вот снова найдет его. В других случаях его охватывал менее иррациональный страх перед тем, что происходит за воротами. Апокалипсис, который уничтожил создателей протомолекулы и был на пути к уничтожению человечества.

Если посмотреть на это с другой стороны, возможно, он не был сломанной частью уравнения. Может быть, ситуация была настолько плоха, что чувствовать себя таким же цельным и здравомыслящим человеком, каким он был до своего лаконского заключения, было бы признаком безумия. Тем не менее, он хотел бы знать, были ли волны дрожи резонансным эффектом грязного привода, или же дело было только в нем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме