Читаем Падение Левиафана полностью

Ее комм перезвонил. Из системы Лакония только что пришло сообщение высокой степени важности. От адмирала Трехо. Она позволила тому, что хотела сказать, оборваться и заглохнуть, затем подняла взгляд на Мугабо. Он приподнял брови на миллиметр, как официант в дорогом ресторане, ожидающий, одобрит ли она вино.

"Позвольте мне перезвонить вам по этому поводу, капитан", - сказала она.

"Конечно", - ответил он резким, профессиональным кивком. Если он и был раздражен тем, что его снова откладывают, он этого не показал. У нее возникло ощущение, что она может до бесконечности уклоняться и откладывать, но так и не добиться ничего большего, чем вежливое согласие и повторение вопроса час спустя. Мугабо был человеком без страстей, насколько она могла судить. Он изнурял ее, как вода изнашивает камень.

Он закрыл за собой дверь, и Танака поставила свою систему на режим "не беспокоить", чтобы никто не смог вмешаться. Сообщение Трехо было небольшим, но к нему был привязан файл данных. Сообщение внутри сообщения.

Трехо, смотрящий с экрана, казался старше, чем можно было предположить по прошествии нескольких недель. Это было заметно по цвету его кожи и бледности губ. Его глаза были все такими же острыми и яркими, как всегда, а голос принадлежал человеку на тридцать лет моложе его. Она подумала, не принимает ли он стимуляторы.

"Полковник", - сказал он, глядя в камеру. "Я ознакомился с вашим отчетом, и... Я думаю, мы можем согласиться, что все могло бы быть лучше. Мы потеряли на этом несколько хороших людей, и вы не защитили свою цель. Но я не уверен, что мы ушли с пустыми руками.

"Если уж на то пошло, я бы также ожидал, что Нагата поместит девушку куда-нибудь, кроме корабля, на котором летал глава подполья. Но поскольку она решила держать столько яиц в одной корзине, перед нами могут открыться некоторые возможности, которых не было бы в противном случае".

Танака почесала свои бинты. Она почувствовала лишь легкое давление. Зуд ничуть не утих. Трехо переместился в своем кресле и исчез. Изображение перед ней сменилось зернистым телескопическим изображением корабля. Это было не более чем темное очертание на фоне шлейфа собственного привода.

"Я хотел передать это". Голос Трехо был спокойнее, чем у нее. "Это с "Деречо". Боттон командует им на задании в системе Фрихолд. Анализ трафика считает, что у них там все еще спрятан "Шторм", и он пытается вывести его на чистую воду. Корабль совершил незапланированный транзит в систему в период времени, указанный в вашем оповещении. По тоннажу он подходит для "Росинанта", а сигнатура привода... Ну, она не совпадает, но достаточно близка, чтобы они могли запустить ее, чтобы сбить нас с толку. С термической точки зрения, та же история. Достаточно близко, чтобы быть поддельным. И силуэт очень близок. Он сообщает..."

Танака остановил воспроизведение. Ее сердце учащенно билось, и она изо всех сил старалась не усмехнуться. Ей было бы чертовски больно, если бы она это сделала, и, возможно, даже сместила бы часть матрицы регенерации. Но как же ей этого хотелось.

Мугабо принял ее запрос на связь, как только она его сделала. "Полковник?"

"Пополнение запасов придется подождать", - сказала она. "Мы собираемся встретиться с "Деречо" в системе Фрихолд. Вся преднамеренная скорость."

"Да, полковник", - сказал Мугабо. "Я проинформирую навигатора". Она отключила связь и позволила себе улыбнуться до боли, наслаждаясь моментом. Она отложила сообщение Трехо и снова запустила его воспроизведение.

". ...силуэт очень близко. Он сообщает, что является исследовательским кораблем, работающим по контракту с Оберона, и есть документы, подтверждающие это. Но система Оберона настолько глубоко проникла в подполье, что я должен отнестись к этому факту очень, очень легкомысленно. Я не знаю, решите ли вы следовать по этому следу, но мне он кажется многообещающим. И если это корабль Терезы Дуарте, и если корабль Терезы - это корабль Джеймса Холдена и Наоми Нагаты... Ну, тогда у меня есть стратегия, которую мы можем попробовать".

Танака наклонился вперед. В голосе Трехо было что-то такое, что привлекло ее внимание. Она не знала, было ли это сожаление или предвкушение, или что-то из того и другого.

"Все, что мы делали с этими людьми до сих пор, оказалось менее эффективным, чем я надеялся. Они умны, и, что еще хуже, удачливы. Я знаю, это звучит как суеверие, но некоторые люди просто рождаются счастливчиками. Я верю в это. Независимо от этого, я думаю, что есть определенная польза в изменении нашей тактики. Я включила файл данных, чтобы вы могли его просмотреть".

Она открыла файл данных на вставном экране. Еще одно изображение Трехо, сидящего за тем же столом и говорящего в том же темпе. Голоса накладывались друг на друга, каждый заслонял другой, пока она не закрыла вставку и не свернула основное сообщение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме