Читаем Падение Левиафана полностью

"У меня здесь копия документа, который вы написали. Протоколы для более безопасного использования ворот. У меня также есть собственные данные анализа трафика, которые говорят о том, насколько хорошо для вас идет этот проект. Я попросил своих лучших людей проанализировать их, и должен сказать, что это чертовски хорошая работа. Надежная. Если бы она была введена в действие, это могло бы в значительной степени помочь справиться с угрозой подобных инцидентов. Единственное, чего ему не хватает, - это метода принуждения. Из общей заботы о человечестве в целом и в знак признания нашей общей истории и моральных уз, я хотел бы предоставить свои силы в ваше распоряжение. От имени Лаконии и Верховного консула Дуарте я предлагаю подпольщикам не просто перемирие, а сотрудничество".

"Мы должны покончить с этими мелкими склоками и драками. Думаю, вы это понимаете. И я готов это сделать. Более того, я обязуюсь разместить два лаконских эсминца внутри кольцевого пространства, даже с риском, которому, как мы оба знаем, они подвергаются, с единственной миссией - обеспечить соблюдение вашего транзитного протокола. Мы не будем предпринимать агрессивных действий. Мы не будем ограничивать или контролировать торговлю. Я гарантирую безопасность любого корабля, пользующегося воротами, и объявлю полную амнистию для подпольщиков.

"И я начну с перераспределения сил, которые сейчас находятся во Фрихолде, для выполнения этой миссии", - сказал Трехо. "Таково мое предложение. Единый фронт против настоящих врагов человечества. И все, что я прошу от вас в знак доверия и доброй воли, - это вернуть вашего нынешнего пассажира. Вы не хуже меня знаете, что ей ничего не угрожает. Мы только хотим вернуть ее домой. И с этим сближением между нами у нее нет причин жить в изгнании".

Сообщение закончилось, и на мгновение Джима не стало. Каюта на станции Дрейпер, койка, мягкая тяжесть - все это по-прежнему присутствовало, но стало менее непосредственным, менее реальным, чем камера в глубинах здания штата Лакония. Страх был реальным, но еще более реальным было двойное чувство отчаяния и ответственности. Убеждение, что все зависит от него, и что он бессилен. Как будто смотришь, как падает что-то ценное и хрупкое, и знаешь, что не сможешь вовремя это достать. Все должно было разбиться, и хотя он ничего не мог сделать, горе давило на него, как будто он был единственным, кто его нес.

Он так много сделал, так старался, а добился так мало. А теперь они пришли, чтобы задать свои вопросы и заглушить его ответы болью, пока он не скажет хоть что-нибудь. Или они не будут ничего спрашивать, а просто будут бить его до тех пор, пока он не поймет, что находится в их власти, а они были безжалостны.

Маленькая, неподвижная часть его сознания, наблюдавшая за остальными, заметила, как это странно. Когда он был пленником на Лаконии, ему удавалось держать себя в руках. Подниматься на ноги, планировать, строить планы и даже страдать с решимостью, которую он не мог найти сейчас. После побега он почувствовал эйфорию. Спокойствие, целостность и возвращение к жизни, на которую он уже перестал надеяться.

Но медовый месяц угас, и та его версия, которую он оставил после себя, была покрыта шрамами и сломана. Он не чувствовал себя слабым. Он чувствовал себя уничтоженным.

Годы ушли. Годы тюрьмы и пыток, что было плохо, и притворства почетным гостем, в то время как угроза смерти незримо следовала на шаг позади. Годы танцующего медведя. Они были самыми ужасными, потому что разрушили его представление о себе. О том, кем он был. То, что было правдой. Того Джима Холдена, который поднял тревогу на станции Медина, больше нет. Джим, который затеял интригу против Кортасара и ради Элви Окойе, с самого начала был наполовину лжецом. Он был всем, что осталось. Отбросы самого себя. Отбросы.

Джим. Джим, вернись ко мне.

Его сознание переместилось. Маленькая хижина снова оказалась в фокусе, словно кто-то настраивал видеоэкран. Наоми была там. Он не помнил, как она вошла. Она держала его за руку.

"Привет", - сказал он, стараясь звучать бодро и весело. "Представляешь, я встретил тебя здесь".

"Значит, ты видел сообщение?"

"Да. Да. Действительно видел".

"Я надеялся, что ты еще спишь. Я должна была прийти сюда первой".

"Нет, - сказал он, - я в порядке. Просто перерабатываю небольшую старую травму. Думаю о том, что приготовить на ужин. Как обычно. Что я пропустил?"

"Мы не должны говорить об этом сейчас".

"Это не поможет", - сказал он и сжал ее пальцы в своих. "Не говорить об этом? Это не поможет. Если ты будешь здесь, я буду в порядке. Если ты будешь рядом, я справлюсь. Обещаю". Он не знал, что это правда, но не знал, что это не так.

Он видел, когда она решила поверить ему.

"Он сдается", - сказала Наоми.

"Только если он станет вашим полицейским", - сказал Джим. "Это не то, что означает капитуляция".

"Я прочитала соглашение, которое он прислал", - сказала она. "Он действительно видел мой протокол управления движением. В некоторых местах это почти слово в слово. И это отдает его корабли под мое командование".

"Хорошо."

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме