Читаем Падение Левиафана полностью

"Окойе. Она работает на полную катушку, пытаясь разобраться в ситуации в Адро, а поскольку все мы с..." Он указал на свои глаза. "Мы все связаны сзади. Я получаю переливы".

"Правда?"

"Совершенно точно. Каждый раз, когда у меня начинаются мурашки по коже, я возвращаюсь, зная больше".

"Например?"

"Ничего полезного", - сказал Амос. "В спектре есть дыры, в которых идея нахождения в каком-то месте разрушается. И есть вид света, который может думать. То есть, это, наверное, интересно, но это не поможет уложить инструменты".

"Вы можете сказать, есть ли у нее прогресс?"

"Это не похоже на тугой луч. Мы не говорим о всякой ерунде", - сказал Амос, затем нахмурился. "Во всяком случае, не совсем. Скорее, я слушаю, как кто-то занимается херней в соседней каюте. И ... Знаешь, как это бывает, когда в комнате с тобой находятся люди, и даже если ты не смотришь на них, ты все равно знаешь, что они там? Вот так и здесь. Нас всегда трое".

"Девушка и ее брат", - сказал Джим.

"Не уверен в этом, но нас трое. Я знаю, что это заноза в заднице, когда я так путаюсь под ногами, но я не думаю, что могу что-то с этим поделать. Я имею в виду, кроме как обучить Тайни, чтобы она могла меня прикрывать".

Джим уже собирался сказать, что я не уверен, что хочу, чтобы шестнадцатилетний механик отвечал за нашу жизнь, когда из коридора раздался довольный лай. Мгновение спустя вошли Мускрат и Тереза. Девочка несла в одной руке трубку с камбуза, а в другой - колбу для питья. Ее волосы были убраны в тугой пучок, чтобы не лезли в глаза, когда они будут плыть. Ее сапоги были выключены, но она была в них. Собака ухмылялась и виляла хвостом по широкому кругу.

"Чувствуешь себя лучше?" спросила Тереза.

Джим был поражен ее непринужденной, несерьезной манерой. Несмотря на то, что он проработал с ней в экипаже почти год, какая-то часть его сознания не хотела отпускать воспоминания о ней, какой она была, когда он впервые встретил ее на Лаконии: слишком серьезный ребенок с грузом империи на плечах, но все же ребенок. Теперь она была достаточно взрослой, чтобы брать долгосрочные контракты на обучение, достаточно взрослой, чтобы требовать эмансипации и собственных прав на основные права, если бы она жила на Земле, достаточно взрослой, чтобы видеть, как ее единственный друг в мире страдает от сильного припадка, и воспринимать это спокойно.

"Я работаю над своим возвращением", - сказал Амос.

"Я принесла тебе белый корм и лимонад. Соль, сахар и вода. Я подумал, ну, знаешь, электролиты".

При мысли о еде у Джима свело живот, и он не был уверен, голод это или тошнота, или и то, и другое.

"Спасибо", - сказал Амос, протягивая руку. Она ловко вложила трубку в его ладонь, словно давала ему инструмент. "Вы проводите инвентаризацию стресса?"

"Это то, куда я сейчас направляюсь", - сказала она, затем впервые повернулась к Джиму, встретила его взгляд и кивнула, прежде чем уйти. Мускрат потрусил следом, требуя почесать за ушами и Джима, и Амоса, а затем рысью вернулся за Терезой. Если у старого пса и были проблемы с бедрами после тяжелых ожоговых циклов, Джим этого не заметил.

"Что у тебя на уме, Кэп?"

"Думаю, каково это - быть шестнадцатилетним и настолько важным, что люди убивают друг друга из-за тебя".

"Да. Это ее испортит", - дружелюбно согласился Амос. "Но мы сделали единственное, что могли".

"Оставили ее у себя?"

"Да."

"Я знаю", - сказал Джим со вздохом. "Хотя это будет проблемой. Не думаю, что Танака сдастся".

"Она напоминает мне Бобби", - сказал Амос, как будто соглашаясь.

"Наоми задается вопросом, всегда ли Трехо собирался нас обмануть".

"А ты нет?" Амос пососал трубочку и кивнул Джиму, чтобы тот продолжал.

"Я никогда не знал, чтобы Трехо лгал. Я также никогда не знал, чтобы Дуарте лгал, а он был личностью, которая задавала тон всему этому. Он был грандиозен. Он был безжалостным. Он был гением в нескольких вещах и ошибочно полагал, что это означает, что он умен во всем. Но по его мнению, он поступал правильно".

"Он был из тех парней, которые скормят тебя в дробилку для дров, но при этом не оставят тебя в долгу за свою половину счета в баре", - сказал Эймос. "Я знал таких людей".

"Этот полковник Танака? Я думаю, она злится, что не досталась нам в Новом Египте. А еще на то, что я выстрелил ей в лицо".

"Да", - согласился Амос. "Этого хватит".

"Думаешь, она успокоится, если я объясню, что просто хотел ее убить?"

"Похоже, правое щупальце не следит за тем, что замышляет левое", - сказал Амос. "Высшее командование хочет не одного, а управлять галактической империей - тяжелая работа. Может быть, вы правы насчет Трехо. Может быть, Танака просто перешел на личности и все испортил".

Они долго молчали, потом Джим снова вздохнул. "С охотничьими собаками дело обстоит так: как только ты спускаешь их с поводка, ты спускаешь их с поводка. Они не остановятся, пока не поймают то, за чем идут".

Амос на мгновение замолчал, и Джим не мог понять, размышляет ли он или выдерживает одну из своих необычных пауз. Когда он пошевелился, он словно включился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме