Читаем Падение Левиафана полностью

Корабль гудел и звенел, резонанс привода играл свою долгую, знакомую музыку. На его экране лаконский эсминец двигался вперед, сокращая расстояние между ними. Перехват все равно произойдет намного позже, чем они пройдут через кольцевые врата и выйдут через другие. Паника, прочищающая горло в затылке Джима, не была основана ни на чем, кроме него самого.

"Мы также не хотим пройти так быстро, что сами станем голландцами", - сказал он, скорее размышляя вслух, чем говоря остальным то, о чем они еще не подумали. "И в зоне замедленного хода могут быть другие лаконские корабли. Мы не можем быть уверены, что их там нет".

"Я не знаю, как это контролировать", - сказала Наоми. "Но мы можем нацелиться на те системы, где за нами, скорее всего, будет меньше глаз. Это лучшее, что мы можем сделать".

Было так много рисков. Если бы у Лаконии был корабль-наблюдатель, их бы обнаружили. Если враг наблюдал с солнечной стороны любых врат, через которые они проходили, как Деречо во Фрихолде, то их поймают. Если Танака, дыша им в затылок, придумал какую-то хитрость, о которой он не подумал, их поймают. Если они пройдут слишком быстро или с большим количеством других кораблей, они погибнут. Если они слишком долго пробудут в медленной зоне и то, что было внутри врат, снова вырвется наружу из кольцевого пространства, они погибнут. А если все получится... что тогда? Мертвые или захваченные - вот состояние провала. Он не был уверен, как выглядит успех.

Возможно, следующий шаг. Неважно, знал ли он, чем все закончится, главное, что он всегда знал, что будет дальше. Ты можешь проехать тысячу километров, если у тебя есть одна хорошая фара. Матушка Элиза говорила так, когда он был ребенком. Он уже давно не вспоминал о ней. То, что ее голос донесся до него сейчас так отчетливо, было похоже на предзнаменование, но он не знал, какое.

"Кэп?" сказал Амос.

"Да?"

"Нам нужно сходить к доктору".

Он замолчал на секунду. "Система Адро?"

"Там будут только лаконийские корабли", - сказала Наоми.

Тереза ответила. "Но все они будут подчиняться доктору Окойе. И больше там ничего нет. Полковник Танака не будет этого ожидать".

"Мы только что заправились", - сказал Алекс. "Если мы собираемся куда-то долго и спокойно плыть, то сейчас самое время для этого".

"Кэп", - снова сказал Амос. Что-то было в его голосе. "Нам нужно сходить к доктору".

Джим не хотел этого делать, и он не был уверен, почему он этого не хочет. Нет. Это было неправдой. Элви была их последней надеждой против тьмы, и если он увидит, что она потерпела неудачу, у него больше не будет даже этого. Это не было достаточной причиной, чтобы оставаться в стороне.

"Алекс, проложи самый быстрый транзит, какой только сможешь, к системе Адро".


Кит проснулся. Жгут рядом с ним был пуст. Сначала он подумал, что Рохи кормит Бакари, но это было не так. Ребенок лежал в своей собственной маленькой спальной упряжке, глаза были закрыты, руки вытянуты вперед, словно он никогда не покидал амниотический мешок. Его сын выглядел совершенно умиротворенным. И это хорошо, потому что никто другой не был спокоен.

Как можно тише Кит расстегнул ремни и синхронизировал свой карманный компьютер с системой кабины. Он должен был следить за Бакари и предупредить его, если ребенок срыгнет. Затем, как можно бесшумнее, он выскользнул из каюты на общий камбуз.

Свет был приглушен до ночного режима, и Рохи освещала свое лицо снизу. Флаг их будущего дома был тенью над ее правым плечом. Ее глаза были прикованы к маленькому экрану, и выражение ее лица было пустым. Ему не нужно было спрашивать. Он знал, на что она смотрит. Кадры из системы Сан-Эстебан.

Он остановился рядом с ней, его магнитные ботинки были сняты и парили в воздухе. Она посмотрела на него и улыбнулась с сожалением. С сожалением и, может быть, немного обиженно.

"Мы почти у ворот", - сказал Кит. "Еще несколько часов."

Рохи кивнула, но на экране ее портативного компьютера появилось что-то новое, и он задержал на ней взгляд. Ужасы системы, состоящей из множества мертвых людей, воспроизводимые снова и снова, с комментариями на десяти языках и сотней политических ортодоксов. Научные материалы о способах смерти. Религиозные материалы о ее духовном смысле и о том, что она говорит о воле Божьей. Политические материалы о том, почему в этом виновата какая-то другая идеология. Она смотрела их все, словно искала что-то в изображениях трупов. Смысл, возможно. Или надежду.

"Тебе нужно поспать", - сказал Кит. "Малыш скоро проснется, а я его не так впечатляю, как ты".

"Он не видит, что с тобой что-то не так", - сказал Рохи. "Он ребенок, и он уже знает, что у меня стресс".

"Между нами двумя, мы - его вселенная".

"Что, если мы не должны этого делать?"

"Что делать, детка?"

"Все это? Отправляться на другие планеты. Полет к другим звездам. Что, если Бог не хотел этого?"

"Ну, тогда им надо было раньше высказаться, я думаю. Сейчас уже поздно поворачивать назад".

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме