Читаем Падение Предела полностью

– Создан по новейшей технологии. «Столп осени» – первое оборудованное им судно. Два малых реактора используются для перенасыщения основного кольца. Их объединенное электромагнитное поле позволяет увеличить выработку энергии на триста процентов.

Капитан Киз восхищенно присвистнул, продолжая разглядывать комнату.

– Но я не вижу труб охлаждающей системы.

– А их здесь и нет, сэр. В этом реакторе для отвода лишней тепловой энергии используется лазероиндуцированный поток ионов, охлажденный до температуры, близкой к абсолютному нулю. Чем большую мощность мы вырабатываем, тем больше у нас охлаждающего состава. Очень эффективно.

На малых кольцах зажглись лампы, и капитан Киз ощутил, как температура в помещении вначале подскакивает, а затем вновь опускается. Вытащив из кармана трубку, он постучал ею по раскрытой ладони. Старые стратегии требовали пересмотра. Новый реактор предоставлял больше возможностей в битве.

– Это еще не все, сэр, – сказала лейтенант Хикова, возвращаясь вместе с капитаном к лифту. – У нас сорок пятидесятимиллиметровых оборонительных орудий с перекрывающимися полями огня.

– Какой из векторов приближения наименее защищен?

– Нижний, – ответила она. – Тот, что проходит вдоль линии ОМУ. Там установлено слишком мало оборонительных систем. Электромагнитные импульсы способны вывести орудия из строя.

– Кстати, лейтенант, хотелось бы услышать и об ОМУ. Оно выглядит не слишком мощным.

– Это орудие стреляет особенным облегченным зарядом с металлическим сердечником и внешним слоем из карбида вольфрама. При столкновении с целью заряд разлетается, точно разрывная пуля. – Хикова выпалила это с такой скоростью, что ей пришлось остановиться и набрать в грудь воздуха. – Избыточная энергия отводится вдоль орудия, что позволяет ее уловить и использовать вновь. Благодаря этому и системе усилителей мы способны произвести три выстрела с одной зарядки.

Что ж, это могло оказаться весьма эффективным против щитов ковенантов. Первый или второй залп должен был вывести их из строя. А последний снаряд предназначался для нанесения добивающего удара.

– Полагаю, лейтенант, вы удовлетворены новым кораблем?

– Процитирую энсина Ловелла, сэр: «Похоже, я влюбился».

– Как вижу, – кивнул капитан Киз, – в пусковом отсеке стоят несколько штурмовиков и «Пеликаны».

– Так точно, сэр. И один из «Длинных мечей» несет на себе «Шиву». Более того, им можно управлять дистанционно. А на борту у нас три «Разрушителя».

– Хорошо, – произнес Киз. – А «Пеликаны»? Я заметил, что броня одного из них значительно усилена.

– Это машина Спартанцев. Нечто вроде абордажной шлюпки.

– Спартанцы? – спросил капитан. – Они уже на борту?

– Так точно, сэр. Они прибыли раньше кого бы то ни было.

– Лейтенант, отведите меня к ним.

– Слушаюсь, сэр.

Лейтенант Хикова остановила лифт и нажала на кнопку палубы «C».

Двадцать пять лет назад капитан Киз помогал доктору Халси отбирать кандидатов для программы «Спартанец-II». Тогда ему говорили, что эти дети однажды могут оказаться единственной надеждой на мир. Время от времени ему даже казалось, что это только гипербола, но все оказалось правдой. Впрочем, результаты нисколько его не оправдывали. Кошмары о похищениях детей все еще преследовали капитана по ночам.

Двери лифта разошлись в стороны. Помещение главного трюма выделили под казармы Спартанцев. Все они были облачены в «Мьёльниры» и казались чуждыми существами. Отчасти машина, отчасти титан – но ничего общего с человеком.

Зал кипел деятельностью – одни Спартанцы распаковывали коробки, другие чистили и смазывали оружие, а еще пара отрабатывала приемы рукопашного боя. Капитан Киз едва успевал уследить за их движениями. Они действовали с удивительной скоростью. Одно движение перетекало в другое без всякого промедления. Удар, блок, контрудар – руки воинов сливались в сплошное мельтешение пятен.

Кизу, как и всем остальным во флоте, доводилось заглядывать в колонки новостей и узнавать разные слухи: для военных спартанцы были чем-то вроде мифических фигур. Полагалось, что они сверхлюди, неуязвимые, бессмертные воины. И во многом это было правдой. Доктор Халси показывала ему их послужные списки.

Увидев переработанный «Столп осени» и Спартанцев, капитан начинал верить, что запланированная доктором операция может увенчаться успехом.

– Капитан на палубе! – прокричал один из бронированных воинов.

Каждый из его товарищей по оружию остановился и вытянулся по швам.

– Я тоже рад вас видеть, – ответил Киз.

Спартанцы немного расслабились. Один из них развернулся и направился прямо к нему.

– Мастер-Чиф Спартанец Сто Семнадцать по вашему распоряжению прибыл, сэр! – Закованный в броню гигант помедлил, и Кизу почудилось, что тот испытывает неловкость. – Сэр, прошу меня простить за то, что подразделение не имело возможности обратиться к вам за разрешением подняться на борт. Адмирал Стенфорт затребовал, чтобы мы не использовали ни радиосвязи, ни выходов в компьютерную сеть.

Посмотрев на зеркальную поверхность шлема Спартанца, капитан испытал затруднение. Выражения лиц воинов было невозможно прочесть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Halo [ru]

Поток
Поток

На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Гало хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие. Мастер-Шеф заставляет разрозненные войска людей в бешеном темпе раскрыть самую мрачную тайну мира-кольца — и выпускает на свободу неуправляемую силу…

Уильям Дитц

Космическая фантастика

Похожие книги