Читаем Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан полностью

Они, как духи гордые, стоят,И сломленные, высясь над толпою.В их залах ветры шалые свистят,Их башни дружат только меж собою,Да с тучами, да с твердью голубою.А в старину бывало здесь не так:Взвивался флаг, труба сзывала к бою.Но спят бойцы, истлел и меч и стяг,И в стены черные не бьет тараном враг.48Меж этих стен гнездился произвол,Он жил враждой, страстями и разбоем.Иной барон вражду с соседом вел,Но мнил себя не богом, так героем,А впрочем, не хватало одного им:Оплаченных историку похвалДа мраморной гробницы, но, не скроем, —Иной, хоть маломощный, феодалПодчас величьем дел и помыслов блистал.49В глухих трущобах, в замке одинокомНе каждый подвиг находил певца.Амур, в своем неистовстве жестоком,Сквозь панцири вторгался в их сердца,Эмблема дамы на щите бойцаТогда была как злобы дух ужасный.И войнам замков не было конца,И, вспыхнув из-за грешницы прекрасной,Глядел не раз пожар на Рейн, от крови красный,50О Рейн, река обилья и цветенья,Источник жизни для своей страны!Ты нес бы вечно ей благословенье,Когда б не ведал человек войны,И никогда никем не сметены,Твои дары цвели, напоминая,Что знали рай земли твоей сыны.И я бы думал: ты посланник рая,Когда б ты Летой был… — Но ты река другая.51Хоть сотни раз кипела здесь война,Но слава битв и жертвы их забыты.По грудам тел, по крови шла она,Но где они? Твоей волною смыты.Твои долины зеленью повиты,В тебе сияет синий небосклон,И все же нет от прошлого защиты.Его, как страшный, неотвязный сои,Не смоет даже Рейн, хоть чист и светел он.52В раздумье дальше странник мой идет,Глядит на рощи, на холмы, долины.Уже весна свой празднует приход,Уже от этой радостной картиныРазгладились на лбу его морщины.Кого ж не тронет зрелище красот?И то и дело, пусть на миг единый,Хотя не сбросил он душевный гнет,В глазах безрадостных улыбка вдруг мелькнет.53И вновь к любви мечты его летят,Хоть страсть его в своем огне сгорела.Но длить угрюмость, видя нежный взгляд,Но чувство гнать — увы, пустое дело!В свой час и тот, чье сердце охладело,На доброту ответит добротой.А в нем одно воспоминанье тлело:О той одной, единственной, о той,Чьей тихой верности он верен был мечтой.54Да, он любил (хотя несовместимыЛюбовь и холод), он тянулся к ней.Что привлекло характер нелюдимый,Рассудок, презирающий людей?Чем хмурый дух, бегущий от страстей,Цветенье первой юности пленило?Не знаю. — В одиночестве быстрейСтареет сердце, чувств уходит сила,И в нем, бесчувственном, одно лишь чувство жило.55
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики