Читаем Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан полностью

Где холм героев, их триумфов сцена,Иль та скала, где в предрешенный срокЗаканчивала путь земной измена,Где честь свою вернуть изменник мог,Свершив бесстрашно гибельный прыжок.Здесь Рим слагал трофеи на вершине.Здесь партий гнев и камни стен прожег,И, пламенная, в мраморной пустынеРечь Цицеронова звучит еще доныне.

113

Все Рим изведал: партий долгий спор,Свободу, славу, иго тирании —С тех пор, как робко крылья распростер,До той поры, когда цари земныеПред ним склонили раболепно выи,И вот померк Свободы ореол,
И Рим узнал анархию впервые, —Любой подонок, захватив престол,Топтал сенаторов и с чернью дружбу вел.

114

Но где последний Рима гражданин,Где ты, Риенци{350}, ты, второй Помпилий?Ты, искупитель тягостных годинИталии, ее позорных былей.Петрарки друг! В тебе трибуна чтили.Так пусть от древа Вольности листыНе увядают на твоей могиле!С тобой народ связал свои мечты.О рыцарь Форума, как мало правил ты!

115

Эгерия{351}! Творенье ли того,Кто, для души прибежища не зная,
Ей, как подругу, создал божество?Сама Аврора{352}, нимфа ль ты лесная,Или была ты женщина земная?Не все ль равно! Вовек тому венец,Кем рождена ты в мраморе живая!Прекрасной мыслью вдохновив резец,Ей совершенную и форму дал творец.

116

И в элизийских брызгах родникаЦветут и зреют тысячи растений.Его кристалл не тронули века,В нем отражен долины этой гений.Его зеленых, диких обрамленийНе давит мрамор статуй. Для ключа,Как в древности, нет никаких стеснений.Его струя, пузырясь и журча,
Бьет меж цветов и трав, среди гирлянд плюща.

117

Все фантастично! В яхонтах, в алмазахВокруг ручья — холмов зеленых ряд,И ящериц проворных, быстроглазых,И пестрых птиц причудливый наряд.Они прохожим словно говорят:Куда спешишь? Останься, путник, с нами,Не торопись в твой город, в шум и чад!!Манят фиалки синими глазами,Окрашенными в синь самими небесами.

118

Эгерия! Таков волшебный грот,Где смертного, богиня, ты встречала,Где ты ждала, придет иль не придет,И, звездное раскинув покрывало,
Вас только ночь пурпурная венчала.Не здесь ли, в этом царстве волшебства,Впервые в мире дольном прозвучало,Как первого оракула слова,Моленье о любви, признанье божества.

119

И ты склонялась к смертному на грудь,В земной восторг пролив восторг небесный,Чтобы в любовь мгновенную вдохнутьБессмертный пламень страсти бестелесной.Но кто, какою силою чудеснойНе затупит стрелу, отраву смыв —Пресыщенность и скуку жизни пресной, —И плевелы, смертельные для нив,Кто вырвет, луг земной в небесный обратив?

120

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики