Читаем Память Света полностью

— Лучникам Кандора на востоке, — ответил посыльный. — Они находятся слишком далеко от основного поля боя, и лорд Агельмар считает, что будет лучше, если они продвинутся вперед и будут обстреливать Повелителей Ужаса.

Лучники, вероятно, думали, что легкая конница салдейцев еще на месте, салдейцы думали, что лучники останутся на своих позициях, резервы думали, что те и другие будут оставаться на своих позициях после того, как они отойдут.

Это все еще могло быть совпадением. Агельмар работает слишком много или у него был более грандиозный план, неведомый другим генералам. Никогда не обвиняй человека в убийстве, пока сам не будешь готов убить его своим собственным мечом.

— Отставить приказ, — холодно произнес Лан. — Вместо этого отправь салдейских разведчиков с особым поручением за эти восточные холмы. Скажи им высматривать там признаки присутствия укрытых сил отродий Тени, готовых внезапно ударить по нам. Предупреди лучников, чтобы готовились к стрельбе, затем вернись с ответом. Давай быстро, но никому, кроме самих лучников и разведчиков, не говори о том, что ты делаешь.

Мужчина выглядел смущенным, но отдал честь. Агельмар — командующий этой армией, но у Лана, как Дай Шана, было последнее слово, и в этой битве только у Илэйн было больше власти, чем у Лана.

Лан кивнул двум солдатам из Высшей Гвардии. Вашим и Джерал были Малкири, и его уважение к ним сильно выросло за последние несколько недель, проведенных в совместных сражениях.

«Свет, прошли только недели? Ему казалось, что месяцы…»

Он отогнал эту мысль, когда двое Малкири последовали за посыльным, чтобы убедиться, что тот все сделает, как велено. Лан решит, что происходит, только когда все факты будут на лицо.

Только тогда.

* * *

Лойал не много знал о войне. Не нужно много знать, чтобы понять, что Илэйн проигрывала битву.

Он и другие Огир сражались, противостояли многотысячной орде троллоков — вторая их армия, которая пришла с юга, огибая город. Арбалетчики из легиона Дракона прикрывали Огир с флангов, залп за залпом выпуская стрелы, после того, как троллоки ударили по ним и оттеснили назад. Враг рассеял истощенную тяжелую конницу Легиона. Отряд копейщиков отчаянно старался удержаться против потока наступающих троллоков, а Волчья Гвардия из последних сил цеплялась за разорванную уже линию обороны на другом холме.

Он урывками слышал, что происходило в других местах сражения. Армия Илэйн сокрушила северную группировку троллоков и добивала ее, и Огир сражались, прикрывая драконов, стрелявших с холма выше по склону, все больше солдат прибывало к ним на подмогу. Но они все были окровавлены, истощены и ослаблены.

Свежая армия троллоков наверняка сокрушит их.

Огир пели песню траура. Эту погребальную песнь они пели лесам, которые должны были погибнуть, или большим деревьям, которые погибали в бурю. Это была песня потери, сожаления, обреченности. Он присоединился к заключительному рефрену.

Все реки иссякнут,Все песни смолкнут,Каждый корень иссохнет,И ветвь упадет.

Он убил рычащего троллока, но еще один впился зубами ему в ногу. Он взревел и прервал песню, схватив троллока за шею. Лайал никогда не считал себя сильным, как другие его собратья, но он поднял троллока и швырнул в тех, кто шел следом.

Люди — они такие хрупкие — все были мертвы, их тела лежали вокруг него. Их смерть причиняла ему боль. Каждому отпущено такое короткое время на жизнь. Несколько еще живых солдаты продолжали сражаться. Он знал, что люди воображали себя больше, чем были на самом деле, но здесь, на поле боя, где столкнулись Огир и троллоки, они казались детьми, крутившимися под ногами.

Нет. Он не станет так о них думать. Мужчины и женщины сражались храбро и яростно. Не дети, но герои. И все-таки когда он видел их гибель, уши его невольно оттягивались назад. Он снова начал петь, уже громче, и на сей раз это была не песня траура. Это была песня, которую он прежде не пел, песня роста, но не одна из знакомых ему песен дерева.

Он ревел ее громко и гневно, размахивая топором. И вокруг зазеленела трава, жизнь давала всходы. Рукояти троллоковых копий начали прорастать, и на них появились листья. Многие монстры зарычали и в панике побросали это оружие.

Лойал сражался. Эта песня не была песней победы. Это была песня жизни. Лойал не собирался умирать здесь, на этом склоне.

Свет! Он должен закончить свою книгу, прежде чем умрет!

* * *

Мэт стоял в штабе Шончан в окружении скептически настроенных генералов. Мин только что вернулась, после того как ее забрали и переодели в одежду Шончан. Туон ушла по каким-то своим императорским делам.

Глядя на карты, Мэт снова почувствовал желание ругаться. Карты, карты и еще раз карты. Кусочки бумаги. Большинство из них были нарисованы писцами Туон в угасающем свете предыдущего вечера. Откуда уверенность, что они точны? Мэт видел однажды, как уличный художник рисовал красивую женщину поздним вечером в Кэймлине, и получившееся изображение можно было продать за золото с тем же успехом, что и мертвого Кен Буйе в платье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги