Читаем Память Света полностью

Это было самое тяжелое. Они были так близки к победе. Несмотря на предательство Башира, несмотря на неожиданный подход южной армии, они уже почти сделали это. Если бы у нее было чуть больше времени, чтобы разместить иначе своих людей, если бы передышка между победой над северной армией троллоков и подходом южной длилась чуть дольше…

Но это был не тот случай. Поблизости гордые Огир сражались, защищая драконов, но и Огир медленно гибли. Древние существа начали разрушаться, подобно срубленным деревьям, срубленным троллоками. Одна за другой замолкали их песни.

Бледный Арганда прижимал к себе окровавленную руку и едва мог говорить. У неё не было сил для его Исцеления.

— Ваш Страж дерется точно дьявол, Ваше Величество. Её стрелы летят, как сам свет. Клянусь, что… — Арганда покачал головой. Возможно, теперь ему уже никогда не владеть мечом, даже с Исцелением.

Его следовало отправить с другими ранеными… куда-нибудь. Но перебросить их не было возможности, направляющие слишком устали, чтобы сделать врата.

Ее люди сдавали. Айил бились отдельными отрядами, белоплащники почти окружены, Волчья гвардия тоже не в лучшем положении. Тяжелая конница Легиона Дракона сражалась, но предательство Башира потрясло их.

Время от времени еще стреляли драконы. Алудра закатила их на вершину самой высокой горы, но у них кончились боеприпасы, и у направляющих не было сил, чтобы сделать врата в Байрлон для доставки драконьих яиц. Алудра стреляла кусками брони, пока у нее еще был порох. Теперь его хватало только для редких выстрелов.

Совсем скоро троллоки прорвут ряды и раздерут ее армию на части, словно стая голодных львов. Илэйн наблюдала с вершины одного из холмов, ее охраняли десять Стражниц. Остальные ушли сражаться. Сломав сопротивление Айил, троллоки устремились к ее восточному флангу, совсем рядом с которым были расположены драконы.

Монстры заполонили холм, убили нескольких огир и заревели, празднуя победу, в то время как дракониры достали сабли и угрюмо собрались обороняться.

Илэйн еще не готова была отдать драконов. Она собрала Силу через круг, женщины вокруг нее постанывали. Она удержала лишь ручеек Силы, намного меньше, чем ожидала, и направила огонь на троллоков.

Ее заряд по дуге полетел к отродьям Тени. Она понимала, что это — все равно, как пытаться остановить бурю легким дуновением бриза. Одинокий огненный шар достиг цели.

Земля взорвалась от его удара, корежа склон горы и подбрасывая дюжины троллоков в воздух.

Илэйн вздрогнула, от чего Лунная Тень загарцевала под ней. Арганда ругнулся.

Кто-то подъехал к ней на большой чёрной лошади, появившись точно из дыма. Мужчина был среднего телосложения, с тёмными волосами до плеч. Логайн выглядел тоньше, чем она запомнила его в последний раз, когда она видела его, его щеки впали, но лицо все еще оставалось красивым.

— Логайн? — потрясенно спросила она.

Аша`ман резко взмахнул рукой. Взрывы уже гремели по всему полю боя. Илэйн обернулась, и увидела более ста мужчин в черных куртках, которые через большие врата проходили к ней на холм.

— Отведите Огир назад, — велел Логайн. Голос у него звучал отрывисто и сурово. Глаза казались темнее, чем они были когда-то. — Мы удержим эту позицию.

Илэйн моргнула и кивнула Арганде, чтобы передал приказ. «Логайну не следует отдавать мне приказы», — подумала она рассеянно. Но пока она решила не обращать на это внимания.

Логайн развернул коня и подъехал к обрыву, глядя вниз на ее армии. Илэйн оцепенело последовала за ним. Троллоки падали, когда Аша`маны атаковали их странными воротами, которые, казалось, скользили по земле. Они неслись по полю, убивая Отродий Тени.

Логайн хмыкнул.

— Вы не в форме.

Она заставила себя думать. Аша`маны пришли сюда.

— Вас послал Ранд?

— Мы послали себя сами, — сказал Логайн. — Тень планировала эту ловушку довольно долго, судя по записям, которые составлял Таим. Я только недавно смог расшифровать их. — Он взглянул на неё. — Мы пришли к тебе на помощь в первую очередь. Чёрная Башня стоит со Львом Андора.

— Надо увести отсюда моих людей, — сказала Илэйн, принуждая себя думать, хотя усталость путала ее мысли. Её армия нуждалась в королеве.

— Мамочкино молочко в чашке! Это будет нам дорого стоить, — похоже она потеряет половину своих сил при отступлении. Но лучше половину, чем все.

— Я попробую снова построить моих людей в шеренги. Можете ли вы сделать достаточно врат, чтобы доставить нас в безопасное место?

— Это не составит труда, — рассеянно ответил Логайн, глядя вниз. Его невозмутимое лицо восхитило бы любого Стража. — Но это будет резня. Тут недостаточно места для хорошего отхода, по мере отступления ваше войско будет все время слабеть. Последние шеренги будут смяты и уничтожены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги