Читаем Память Света полностью

— Недостаточно хорошо, — ответил Мэт, — мне не нравится эта местность, а нам не следует сражаться на территории, которую выбрали не мы.

— Я не собираюсь отдавать Тени и клочка земли, — сказала Саэрин.

— Отдав клочок сейчас, к рассвету мы отвоюем два, — ответил Мэт. Генерал Галган что-то одобрительно пробормотал, и Мэт осознал, что процитировал Ястребиное Крыло.

Саэрин нахмурилась. Остальные, казалось, предоставили ей вести заседание. Эгвейн почти не участвовала в нем, сидя в глубине помещения, скрестив пальцы перед собой.

— Я, вероятно, должна вам сказать, — начала Саэрин, — что наш командующий был не единственной мишенью. Даврам Башир и лорд Агельмар также попытались привести свои армии к поражению. Илэйн Седай преуспела в битве, она уничтожила большие силы троллоков, но ей удалось сделать это только с помощью Черной Башни. Порубежники же были разгромлены, потеряв почти две трети своего войска.

Мэта пробрал озноб. Две трети? Свет! Они были одними из лучших среди войск Света.

— Лан?

— Лорд Мандрагоран жив, — ответила Саэрин.

Ну, хоть что-то.

— А что с армией, которая в Запустении?

— Лорд Итуралде пал в бою, — ответила Саэрин. — Кажется, никто до конца не знает, что с ним случилось.

— Это было очень тщательно спланировано, — сказал Мэт, размышляя. — Кровь и кровавый пепел. Они попытались сокрушить все четыре фронта разом. Я не могу представить, какой координации действий это потребовало…

— Как я заметила, — мягко вмешалась Эгвейн, — мы должны быть очень осторожны. Всегда держи этого лиса при себе.

— Что собирается делать Илэйн? — спросил Мэт. — Разве она не главнокомандующий?

— Илэйн Седай в настоящее время помогает порубежникам, — ответила Саэрин. — Она сообщила нам, что Шейнар почти потерян, и Аша’маны помогают переправить войска лорда Мандрагорана в безопасное место. Завтра Илэйн Седай собирается переместить всю свою армию через врата и удерживать троллоков в Запустении.

Мэт покачал головой.

— Мы должны действовать согласованно, — он колебался. — Можем ли мы привести ее сюда через врата? Или хотя бы связаться с ней?

Похоже, возражений не нашлось. Вскоре открылись еще один врата в палатке, где находились Эгвейн и Восседающих. Сквозь них шагнула Илэйн, раздавшаяся от беременности, с почти обожженными глазами. Позади нее Мэт мельком увидел сгорбившихся солдат, тащившихся через темное вечернее поле.

— Свет, — сказала Илэйн, — Мэт, что это ты задумал?

— Вы выиграли ту битву? — спросил Мэт.

— Да, но с большим трудом. Троллоки в Кайриене были уничтожены. Сейчас город в относительной безопасности.

Мэт кивнул.

— Я собираюсь оставить наши позиции тут.

— Хорошо, — сказала Илэйн. — Пожалуй, мы можем объединить наши силы с тем, что осталось от порубежников.

— Я хочу сделать больше, Илэйн, — сказал Мэт, выходя вперед. — Эта уловка, которую Тень попробовала провернуть… это было умно, Илэйн. Трёклято умно. Мы обескровлены и почти сломлены. Мы не можем позволить себе роскошь сражаться на нескольких фронтах.

— Что же тогда?

— Последняя битва, — тихо сказал Мэт. — Все мы, вместе, на одном поле сражения, где местность будет для нас более выгодной.

Илэйн умолкла, кто-то принес ей стул, чтобы она села рядом с Эгвейн. Илэйн сохраняла королевскую осанку, но ее растрепанные волосы и прожженная в нескольких местах одежда свидетельствовали о том, через что ей пришлось пройти. Мэт почувствовал запах дыма, которым тянуло с того поля боя, куда ещё были открыты врата.

— Это похоже на жест отчаяния, — наконец сказала Илэйн.

— А мы в отчаянном положении, — сказала Саэрин.

— Мы должны посоветоваться с нашими командирами… — Илэйн умолкла. — Если еще есть такие, кто наверняка не находится под принуждением.

— Такой только один, — мрачно сказал Мэт, глядя в ее глаза. — И он говорит вам, что мы погибнем, если будем продолжать действовать, как прежде. Ранее план был достаточно хорош, но после того, что мы потеряли сегодня… Илэйн, мы погибнем, если не объединимся где-то, чтобы сражаться всем вместе.

Последний бросок костей.

Илэйн задумалась на секунду.

— Где? — наконец спросила она.

— Тар Валон? — спросил Гавин.

— Нет, — сказал Мэт. — Они просто окружат его и двинутся дальше. Это не может быть город, где мы окажемся заперты. Нам нужна такая земля, которая будет нам благоприятствовать, а троллоков не сможет прокормить.

— Ну, тогда Пограничье подойдет, — сказала Илэйн с гримасой. — Армии Лана сожгли там при отступлении почти все города и поля, чтобы лишить Тень ресурсов.

— Карты, — сказал Мэт, махнув рукой. — Кто-нибудь, принесите мне карты. Нам нужно место в южном Шейнаре или Арафеле. Где-то поблизости, чтобы Тень захотелось нас там всех разом прижать и уничтожить.

— Мэт, — спросила Илэйн. — Разве мы так не предоставим им именно то, чего они хотят? Возможность полностью уничтожить нас?

— Да, — тихо ответил Мэт, пока Айз Седай послали за картами. На картах были пометки, сделанные рукой генерала Брина, судя по их содержанию. — Мы должны стать заманчивой мишенью. Мы вынудим их атаковать, начнем сражаться и либо уничтожим их, либо будем разбиты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги