Когда уже весь караван выехал из города, Фэйли, в ожидании своей очереди на перемещение через проход Айз Седай, расположила свои фургоны вдоль ограничительных лент. Фэйли не могла настаивать на первоочередном перемещении, ведь она не могла привлекать к себе внимание. Поэтому, как бы тревожно ей ни было, она приготовилась терпеливо ждать.
Ее караван был последним в очереди на сегодня. Аравайн подошла к фургону Фэйли, и Олвер подвинулся, чтобы освободить для нее место. Она потрепала его по голове. Многие женщины так реагировали на Олвера, ведь он на самом деле обычно выглядел таким невинным. Но Фэйли в этом сомневалась, прищурившись, она смотрела на Олвера, который прижимался к Аравайн. Мэт, видимо, оказал на этого ребенка сильное влияние.
— Я довольна этой поставкой, миледи, — сказала Аравайн. — Из такого количеством холста сможем сделать достаточно навесов, чтобы большинство солдат могло укрыться под ними. Хотя нам по-прежнему нужна кожа. Мы знаем, что солдатам королевы Илэйн пришлось много ходить, поэтому наверняка потребуются для них новые башмаки.
Фэйли рассеянно кивнула. Впереди открылись врата на поле Мериллор, и она заметила, что армии все еще собираются. На протяжении последних пару дней они медленно стягивались сюда, зализывая раны. Три фронта, три поражения различной степени. Свет. Появление шанарцев было столь же сокрушительным, как и предательство великих полководцев, среди которых был и отец Фэйли. Армии Света потеряли более трети своих сил.
На поле Мериллор командующие совещались, а их солдаты чинили доспехи и оружие в ожидании того, что грядет. Последней битвы.
— … также нужно побольше мяса, — сказала Аравайн. — Надо бы в ближайшие дни пару раз быстренько выбраться через врата на охоту, может, что и найдем.
Фэйли кивнула. Хорошо, что Аравайн здесь. Хотя Фэйли по-прежнему просматривала донесения и разговаривала с интендантами, аккуратная и педантичная Аравайн очень облегчала ей работу, как хороший сержант, который всегда проверяет своих люди перед инспекцией начальства.
— Аравайн, — сказала Фэйли. — Вы никогда даже не использовали врата, чтобы навестить свою семью в Амадиции.
— Там больше никого у меня нет, моя леди.
Аравайн упорно отказывалась признать, что она была благородной, прежде чем ее захватили Шайдо. Ну, по крайней мере, она не вела себя, как некоторые из бывших гай`шайн — послушно и покорно. Если Аравайн была полна решимости оставить прошлое позади, то Фэйли с удовольствием даст ей такую возможность. Ведь она задолжала этой женщине.
Пока они беседовали, Олвер спустился вниз, чтобы поговорить со своими «дядюшками» из Отряда Красной Руки. Фэйли посмотрела в сторону, когда мимо проехал Ванин с двумя другими разведчиками. Они весело болтали.
«Ты неправильно толкуешь его вид, — твердила себе Фэйли, — в нем нет ничего подозрительного, ты просто волнуешься из-за Рога».
Тем не менее, когда Гарнан подъехал, чтобы спросить, не нужно ли ей что-нибудь — люди из Отряда делали это каждые полчаса, — она спросила его про Ванина.
— Ванин? — переспросил Гарнан, не слезая с лошади. — Хороший парень. Конечно, иногда он может замучить своим нытьем, миледи, но пусть это вас не тревожит. Он наш лучший разведчик.
— Не могу себе это представить, — сказала она. — Я хочу сказать, разве с таким животом он может быстро или бесшумно передвигаться?
— Он еще удивит вас, миледи, — ответил Гарнан со смешком. — Мне нравится подшучивать над ним, но на самом деле он очень опытный разведчик.
— Неужели у него никогда не было проблем с дисциплиной? — спросила Фэйли, стараясь подбирать слова. — Драки? Кража вещей из палаток других солдат?
— У Ванина? — рассмеялся Харнан. — Он может позаимствовать ваше бренди, если вы позволите ему, а затем вернуть почти пустую флягу. И, по правде говоря, что-то воровское в его прошлом было, но я никогда не видел, чтобы он дрался. Он хороший человек. Вам не стоит беспокоиться о нем.
Что-то воровское в его прошлом? Гарнан, тем не менее, выглядел так, будто не хотел больше обсуждать это.
— Спасибо, — сказала она, но волноваться не перестала.
Гарнан отсалютовал и уехал. Им оставалось ждать еще часа три, пока придет Айз Седай, чтобы переправить их. Прошла Бериша, строго проверяя караван. У нее были грубые черты лица и худая фигура. Остальные Айз Седай, работавшие на площадке для Перемещений, к этому времени уже вернулись в Тар Валон, и солнце клонилось к горизонту.
— Караван с продуктами и холстом, — сказала Бериша, просматривая журнал Фэйли. — Направляется на поле Мериллор. Мы уже отправили им сегодня семь караванов. Зачем им еще один? Я полагаю, беженцам из Кеймлина это нужно не меньше.
— Поле Мериллор скоро станет местом великой битвы, — ответила Фэйли, с трудом сдерживаясь. Айз Седай не любили, когда на них огрызались. — Я сомневаюсь, что еда там окажется лишней.
Бериша фыркнула.
— Я говорю, что этого слишком много, — эта женщина казалась постоянно недовольной, как будто была раздражена тем, что не участвует в битве.
— Амерлин не согласна с вами, — ответила Фэйли. — Врата, пожалуйста. Время идет.