Читаем Память Света полностью

«Это, — отозвалась она, — тебе никогда не следует говорить Айз Седай. Никогда».

В ответ она получила только ощущение его волнения. Певара поняла. Они бродили среди Друзей Темного, Исчезающих и шаранцев и носили инвертированное плетение Маски Зеркал. И пока это работало. Певара была одета в белое платье и черный плащ поверх него, они не были частью плетения, но тот, кто заглянул бы под капюшон ее плаща, увидел бы лицо Алвиарин из Черной Айя. Теодрин носила лицо Рианны.

Андрол и Эмарин носили плетения, которые дали им лица Ненсена и Кэша, двух близких друзей Таима. Джоннет совершенно не походил себя, нося внешность какого-то неопределенного Друга Темного, и он хорошо играл свою роль, держась позади и таская их утварь. Никто и никогда не смог бы узнать добродушного двуреченца в этом человеке с ястребиным лицом, сальными волосами и нервными повадками.

Они двигались быстрым шагом вдоль задних рядов армии Тени на Высотах. Троллоки передавали связки стрел вперед, другие оставили свои ряды, чтобы попировать на грудах трупов. Здесь кипели кухонные котлы. Это потрясло Певару. Они останавливались, чтобы поесть? Сейчас?

«Только некоторые из них, — послал Андрол. — Такое происходит и в человеческих армиях, хотя это не описывают в балладах. Сражение длится весь день, и солдатам необходимо подкрепиться, чтобы сражаться дальше. Обычно, сменяют друг друга тремя отрядами. Те, кто на передовых, резервы и те, кто сейчас не на дежурстве, они находятся далеко от схватки и едят как можно быстрее, чтобы еще урвать немного сна. А потом обратно на передовую».

Одно время она видела войну по-другому. Она представляла каждого человека участвующим в боевых действиях в каждый момент дня. Но настоящее сражение, однако, не бег на короткие дистанции; это перемалывающий душу, длинный и трудный путь.

Была вторая половина дня, приближался вечер. На востоке, ниже Высот, линии фронта расходились далеко в обоих направлениях вдоль сухого русла реки. Много тысяч людей и троллоков дрались в передних и задних рядах. Троллоков здесь было много, но они сменяли друг друга, возвращались по очереди на Высоты, чтобы поесть или рухнуть в бессознательное состоянии на какое-то время.

Она не слишком внимательно смотрела в котлы, в то время, как Джоннет опустился на колени рядом с тропинкой, его мучила тошнота. Он заметил части тел, плавающие в густом тушеном мясе. Когда он извергал содержимое желудка на землю, проходящие мимо троллоки фыркали и насмешливо гоготали.

«Почему они покидают Высоты, чтобы встать на реке? — она послала Андролу. — Здесь, кажется, более удобная позиция».

«Возможно и так, — отозвался Андрол. — Но Тень ведет себя как захватчик. Если они останутся на этой позиции, это сыграет на руку армии Коутона. Демандреду необходимо продолжать давить. Это означает — надо пересечь реку».

Значит Андрол разбирался и в тактике сражения. Интересно.

«Я нахватался всего понемногу, — послал он ответ. — Но в ближайшее время не собираюсь командовать сражениями».

«Просто любопытно, как много жизней ты прожил, Андрол».

«Странное заявление от женщины, которая достаточно стара, чтобы быть бабушкой моей бабушки».

Они продвигались вдоль восточной стороны Высот. В отдалении, на западной стороне, Айз Седай сражались на пути к вершине, но сейчас Высоты удерживали силы Демандреда. Местность, по которой двигалась Певара, была полна троллоков. Некоторые неуклюже кланялись, когда Певара и ее спутники проходили мимо, другие спали, свернувшись калачиком на камнях, без подушек и одеял. Каждый держал под рукой свое оружие.

— Это все выглядит не слишком многообещающе, — тихо сказал Эмарин из-под маски. — Я не думаю, что Таим будет с троллоками хоть немного больше необходимого.

— Вон, впереди, — указал Андрол. — Посмотрите туда.

От троллоков отделилась группа шаранцев в странной одежде. На них были доспехи прикрытые одеждой, но на спине бронь ничего не закрывало. А очертания нагрудников легко угадывались. Певара посмотрела на остальных.

— Я предполагаю, что Таим может быть в составе этой группы, — сказал Эмарин. — К тому же, здесь намного меньше воняет, чем среди троллоков.

Певара не замечала вони — она давным-давно научилась это делать, подавляя сильные запахи точно так же, как жару и холод. После слов Эмарина тень того, что нюхали другие, просочилась сквозь ее защиту. Но она быстро восстановила контроль. Это было ужасно.

— Мы сможем пройти мимо шаранцев? — спросил Джоннет.

— Увидим, — сказала Певара, направляясь к шаранцам, остальные из группы присоединились, обступив её. Шаранские солдаты установили нечто вроде размытой и ненадежной границы между собой и троллоками, за которыми следили так, будто те могли стать врагами. Было заметно, что этот союз, или что там было между ними, не очень-то устраивал шаранских солдат. Они даже не пытались скрывать своё отвращение, многие замотали лица тканью, чтобы не чувствовать запахи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги