Читаем Память Света полностью

Когда Певара пересекла эту границу, один аристократ — по крайней мере, ей он показался аристократом из-за его брони, сделанной из медных колец — двинулся ей навстречу. Прекрасно отработанный взгляд Айз Седай отбросил его. «Я слишком важна, ты недостоин того, чтобы меня отвлекать», — говорил это взгляд. Это прекрасно сработало, и они проникли на территорию шаранцев.

Резервный лагерь шаранцев выглядел опрятно, как и мужчины, возвращавшиеся с запада, где они сражались с силами Белой Башни. Ожесточенные плетения, которые там чувствовала Певара, по-прежнему привлекали ее внимание, точно яркий свет.

«О чем ты размышляешь?» — отправил ей Андрол.

«Мы должны поговорить с кем-то. Это поле битвы слишком велико, чтобы самим найти Таима».

Он ответил ей согласием. Не в первый раз Певара обнаруживала, что их связь отвлекает ее внимание. Ей не только приходилось иметь дело с собственным волнением, но и с переживаниями Андрола тоже. Это понималось из глубин её мозга, и ей пришлось сдерживать себя при помощи дыхательных упражнений, которым она научилась, когда впервые попала в Башню.

Она остановилась в центре лагеря, оглядываясь по сторонам, пытаясь сообразить, к кому лучше подойти. Она могла отличить прислугу от аристократа. Обращаться к слугам было менее опасно, но маловероятно, чтобы это принесло результат. Может быть…

— Ты!

Певара начала разворачиваться.

— Вас не должно здесь быть.

Старый шаранец был совершенно лысым, с короткой седой бородой. Из-за его плеч выглядывали две рукоятки в форме змеиных голов от мечей, перекрещенных за его спиной, и он нес жезл со странными отверстиями по всей длине. Что-то наподобие флейты?

— Идем, — сказал мужчина с таким акцентом, что Певара едва могла его понять. — Вильд должен тебя увидеть.

«Кто такой этот Вильд?» — отправила Певара Андролу.

Он только покачал головой, сбитый с толку не меньше, чем она.

Все это могло обернуться очень скверно.

Старик остановился рядом с ними, с раздраженным выражением на лице. Что он сделает, если они откажутся? У Певары возник соблазн создать врата и удрать.

«Мы пойдем, — подумал Андрол, шагая вперед. — Пока мы с кем-то не поговорим, Таима нам не найти».

Певара нахмурилась, когда он последовал за стариком, другой Аша`ман присоединился к нему. Она поспешила за ними. «Я-то думала, мы сошлись на том, что командую я», — послала она мысль ему.

«Нет, — тут же ответил он. — Я думал, мы сошлись на том, что ты ведешь себя так, будто ты командуешь».

Она отправила ему тщательно отмеренную смесь холодного неудовольствия и уверенности в том, что этот разговор еще не завершен.

«Ты что, мысленно испепеляешь меня взглядом? — насмешливо ответил Андрол, — это впечатляет».

«Мы сильно рискуем, — подумала она. — Этот человек может завести нас куда угодно».

«Да», — ответил он.

Нечто тлело внутри него, нечто такое, на что до этого момента был только намек.

«Так ты хочешь добраться до Таима?»

«Да, хочу».

Она кивнула.

«Ты понимаешь?» — передал он.

«Я тоже потеряла из-за него друзей, Андрол, — ответила она. — Их схватили у меня на глазах. Но надо соблюдать осторожность. Нельзя рисковать чрезмерно. Еще рано».

«Мы на пороге гибели всего мира, Певара, — возразил он. — Если мы не можем рисковать теперь, то когда же?»

Она последовала за ним, прервав спор, заинтересованная той решимостью, которую чувствовала в Андроле. Захватив его друзей и Обратив их на сторону Тени, Таим разбудил в нем нечто.

Пока они шли за старым шаранцем, Певара осознала, что она не вполне понимает, что чувствует Андрол. Ее подруги, Айз Седай, тоже были захвачены, но это было не то же самое самое, что для Андрола — потерять Ивина. Ивин доверял Андролу, искал у него защиты. Айз Седай были для Певары знакомыми, друзьями, но это совсем иное.

Старик привел их к большой группе людей, на многих были богатые одеяния. Похоже, высшая знать шаранцев не принимала участия в бою, поскольку ни у кого из них не было оружия. Они приблизились к старому воину, хотя некоторые усмехались, глядя на его мечи.

Джоннет и Эмарин встали возле Певары и Теодрин, по одному с обеих сторон, как телохранители. Они смотрели на шаранцев, держа руки на мечах, и она подозревала, что оба удерживают Единую Силу. Что ж, этого следовало ожидать от Повелителей Ужаса, оказавшихся в окружении союзников, которым не вполне доверяли. Им не стоило защищать таким образом и Певару, но это был приятный жест с их стороны. Она всегда думала, что Стражи полезны. Она отправилась в Черную Башню с намерением взять нескольких Аша`манов в качестве Стражей. Возможно…

Андрол тут же взревновал. «Ты что, какая-нибудь Зеленая, вокруг которой увивается стадо мужиков?»

Она отправила в ответ насмешку: «А почему бы и нет?»

«Они слишком молоды для тебя, — парировал он. — Джоннет, в любом случае, уже занят. И Теодрин не отдаст его тебе без драки».

«Я же думала о том, чтобы связать их узами, а не затащить в постель, — откровенно ответила она Андролу. — К тому же, Эмарин предпочитает мужчин».

Андрол смутился.

«Правда?»

«Конечно. Ты что, не обращал внимания?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги