Читаем Память Света полностью

Тэм возглавлял один клин, во главе другого встал Деан из Дивен Райд, который служил в Андорской армии. Тэм быстро повел своих людей вперед, не давая ни им, ни себе задуматься о том, что им предстояло.

Когда они приблизились к огромным троллокам, вооруженным мечами, пиками, и боевыми топорами, Тэм обрел пламя и пустоту. Нервозность исчезла. Все чувства испарились. Он достал из ножен меч Ранда с выгравированными драконами. Тэм никогда не видел такого замечательного оружия. Эти узоры на металле говорили о древности происхождения. Для Тэма этот меч был даже слишком хорош. Он чувствовал каждый меч, которым он когда-либо пользовался.

— Помните, держите строй! — крикнул Тэм, обернувшись к своим людям. — Не позволяйте им разделить нас. Если кто-то падает, другой встает на его место, а павшего надо затянуть в центр клина.

Они кивнули ему в ответ, а затем ударили в тыл троллокам, туда, где на реке были окружены Дети Света.

Его люди ударили, прорываясь вперед. Огромные троллоки развернулись к ним лицом, готовясь к бою.

* * *

Фортуона жестом отправила прочь соджин, которые пытались вновь облачить ее в королевские одежды. Из-за полыхавшего повсюду огня от нее пахло дымом, ее руки были обожжены и ободраны в нескольких местах. Она не позволила дамани исцелить себя. Фортуона считала Исцеление полезным даром, что убедило некоторые из ее подданных пересмотреть свое мнение, но все же она не была уверена, что самой императрице следует ему поддаваться. К тому же ее раны не были опасными.

Стражи Последнего Часа пали перед ней на колени. Их требовалось как-то наказать. Уже второй раз они допустили к ней убийцу, и хотя она не могла винить их за это, оставив их без наказания, она лишила бы их чести. Это болью отозвалось в ее сердце, но она знала, что должна сделать.

Она отдала приказ лично. Селусия, ее Голос, должна была сделать это, но как раз сейчас была занята, обрабатывая ее раны. И Карид заслужил такое право — получить приказ о собственной казни лично от самой Фортуоны.

— Вы отправитесь сражаться с вражескими марат`дамани, — приказала она Кариду. — Все, кто стояли на посту. Сражайтесь за Империю достойно и постарайтесь убить как можно больше марат`дамани.

Она заметила облегчение во взгляде Карида. Такой приказ позволял ему продолжить служение. Это было милосердно с ее стороны. Если бы она дала ему самому выбрать наказание, то он вероятно предпочел бы броситься на собственный меч.

Она отвернулась от человека, который защищал ее в детстве, от человека, который отверг то, что от него ожидали. Все ради нее. Позднее она сама найдет свой путь к искуплению за то, что сделала. По крайней мере, она воздаст ему столько чести, сколько можно.

— Дарбинда, — сказала она, повернувшись к женщине, которая все еще настаивала, чтобы ее звали «Мин», несмотря на то, что новое имя, которое даровала ей Фортуона, несло в себе много чести. Оно означала «Девушка Знамений» на древнем наречии. — Ты спасла меня и, возможно, Принца Воронов. Я нарекаю тебя Высокородной, Видящая Судьбу. Да будет имя твое почитаемо грядущими поколениями.

Дарбинда сложила руки на груди. Как же она похожа на Нотая. Здешние обитатели — ужасные упрямцы. И гордятся — гордятся! — собственным низким происхождением. Уму непостижимо.

Сам Нотай сидел рядом на пне, выслушивал рапорты с поля боя и отдавал приказы. Бой, который Айз Седай вели на западном склоне Высот, обернулся хаосом. Их взгляды встретились, и он один раз коротко кивнул.

Если здесь был шпион — а Фортуона удивилась бы, будь это не так — то сейчас лучшее время разыграть для него представление. Все, кто пережил атаку, собрались здесь. Фортуона велела им оставаться рядом, заявив, что намерена наградить тех, кто служил ей хорошо, и покарать тех, кто служил плохо. Каждый воин, слуга и аристократ услышит ее слова.

— Нотай, — сказала она, — мы еще не говорили о том, как мне следует поступить с тобой. Стражи Последнего Часа должны охранять меня, но твоя задача — обеспечить безопасность всего лагеря. Если ты подозревал, что штабу грозит опасность, почему не предупредил?

— Проклятье, ты что, думаешь, что это моя вина? — Нотай вскочил на ноги и жестом велел замолчать разведчикам, принесшим донесения с поля боя.

— Я поручила тебе командование, — сказала Фортуона. — Значит, и главная ответственность за все ложится на тебя, не так ли?

Генерал Галган, стоявший рядом, нахмурился. Он был не согласен с ней. Другие, напротив, одарили Нотая гневными взглядами. Аристократишки — подхалимы; они готовы были винить его просто за то, что он не был урожденным Шончан. Даже удивительно, как быстро Нотаю удалось склонить на свою сторону Галгана. Или же Галган просто изображает подобающие случаю чувства? Не он ли шпион? Он мог служить Сюрот или просто быть ее заменой, на случай ее провала.

— Я не собираюсь принимать на себя ответственность за это, Туон, — сказал Нотай. — Проклятье, ты сама настояла на том, чтобы остаться в лагере, хотя могла быть где угодно, в безопасности!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги