Читаем Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков полностью

1. Зефиры веют нежные,Восходит солнце теплое,Земля раскрыла грудь своюИ дышит вешней сладостью.2. Одета багряницею,Весна идет царицею,Луга цветами сеяны,Леса листвою зелены.3. Повсюду птицы гнезда вьют,А звери гнезда делают,И сквозь листву древеснуюНесется песнь чудесная,4. Все вижу я, все слышу я,Но, ах, полна душа мояНе радостью живительной,А горестью томительной.5. Сижу я здесь совсем одна,От мыслей тягостных бледна,Ни света нет очам моим,Ни пенья нет ушам моим.6. Весна всемилосердная,Услышь и пожалей меня —Среди цветов, листов и травМоя душа скорбит, устав.

ПРИГЛАШЕНИЕ ПОДРУГЕ

1. Приди, подружка милая,Приди, моя желанная,Тебя ждет ложница моя,Где все есть для веселия.2. Ковры повсюду постланы,Сиденья приготовлены,Цветы везде рассыпаны,С травой душистой смешаны.3. А вот тебе и стол накрытИ всеми яствами покрыт,Вино чистейшее блестит,И все здесь душу веселит.4. Звенят звуки прелестные,Играют флейты звонкие,И в лад певцы ученыеЗаводят песни складные.5. Смычок струны касается,С музыкой песнь сливается.И слуги появляются,И кубки наполняются.6. «Пошла гулять я в темный лес,Пошла искать укромных мест,Претят мне толпы шумныеИ стогны многолюдные.7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. Мне в радость не богатый пир,А в радость мне беседы мир,Не пышных яств обилие,А лишь сердечность милая».9. Нам есть, чем душу радовать,Зачем же нам откладывать?Ведь рано или поздно ведьС тобой нам праздник праздновать!10. Приди, сестрица милая,Люблю тебя всем сердцем я,Приди же, свет моих очей,Приди, душа души моей!

К МАЛЬЧИКУ

1. Отрок, подобие прекрасной Венеры,Всей чистоты людской затмивший примеры,Бог да хранит тебя, Бог истинной веры,Создавший землю, хлябь и звездные сферы!Пусть не грозят тебе воры-лицемеры,Пусть Клото выпрядет нить твою без меры!2. «Храните отрока!» — молю не для вида,А с сердцем искренним трех сестер Аида,Клото, Атропу и ту, что Лахезида.Будь тебе помощью Нептун и Фетида,Когда ты пустишься по волнам Тезида [5].Ах, уплываешь ты, горька мне обида:Как буду жить, тебя потеряв из вида?3. Кость материнская, земные каменьяБыли материей людского творенья[6].Ах, не из них ли ты создан в день созданья,Кого и слезные не тронут рыданья?Без олененочка томлюся, как лань, я,А ты лишь высмеешь все мои стенанья.

Приложение

ПОХВАЛА РИМУ

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги