Читаем Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков полностью

Греков науки познать чрезмерно долго стараясь,Не возвращался домой с Гетою Амфитрион.В облике ложном идет сын Сатурна в жилище Алкмены.С ним и Меркурий. Она верит, что это супруг.5 Гета пришел наконец, отпущенный Амфитрионом.Счел он себя за ничто, с толку Меркурием сбит.С горя, что стал он ничем, убежал от Меркурия Гета,Все рассказал, и супруг в гневе оружье берет.Радостно вместе с отцом исчезает Меркурий. Любовник10 Сгинул по счастью. Раздор кончен. Утихнул и гнев.

Вступление II

Стихотворенья поэт сочинял, как он думал, на радость,Но обманулся: никто стихотвореньям не рад.Стихотворенья совсем не по вкусу: все важного ищут,И непомерная страсть всякого к деньгам влечет;15 Все наживаться хотят, и деньгам стихи уступают:Коль ты умен, но бедняк, вечно ты будешь никто.Если ты любишь писать, то в другом возбуждаешь ты зависть;Старых любя, никогда новых не будут хвалить.Было бы лучше молчать, чем писаньем стихов заниматься:20 Ведь ни писателю нет денег, ни славы стихам.Тот, кому мил этот труд, пусть себе одному он и пишетДа и красуется сам, самодовольство любя.

КНИГА О ГЕТЕ И БИРРИИ, ИЛИ АМФИТРИОНЕИДА

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги