Читаем Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков полностью

Иоанн. Что, Андроник, тебя огорчает?Отчего твои очи слезы источают?Андроник. Увы! учитель и господин,Жизни не рад твой духовный сын.Иоанн. Что приключилось?Андроник. Друзиана, крестница твоя...Иоанн. Неземного сподобилась бытия?Андроник. Да!Иоанн. Неуместно слезы твои проливаютсяО той, что теперь небесным покоем наслаждается.Андроник. Прав ты поистине:Душа ее ликует в царствии небесном,Тело же восстанет при воскресении телесном.Мучит меня иное:Только что предо мноюСтояла онаИ смерть на себя призывала сама.Иоанн. Почему?Андроник. И об этом тебе расскажу,Но не прежде, чем душу от скорби освобожу.Иоанн. ПоспешимИ достойным образом погребение свершим.Андроник. Мраморный гроб поблизости есть,В тот гроб хочу я ее перенесть,А охраною этому гробуБудет Фортунат, слуга мой особый.Иоанн. Погребем ее тело с честию многой,А душа ее возликует в горних пред богом.

Сцена 5

Каллимах. Почему, Фортунат,Друзиана уже в гробнице покоится,А душа моя от любви никак не исцелится?Фортунат. Жаль мне тебя.Каллимах. Гибну я,И надобна мне помощь твоя.Фортунат. Какая?Каллимах. Хочу я еще раз насладиться ее лицезрением.Фортунат. Тело ее не тронуто тлением,Ибо не страдала она долгим страданием,Но смерть похитила ее мгновенно.Каллимах. О, близость возлюбленной, сколь ты блаженна!Фортунат. Если подарком меня пожалуешь,Сделаю я так, что ты ее изведаешь.Каллимах. Все, что при мне,Дарю я тебе,А потом, Фортунат,Получишь ты и больше стократ.Фортунат. Идем же.Каллимах. Не замедлю.

Сцена 6

Фортунат. Вот и тело,Лицо ее не истлело,И члены не тронуты гнилью:Наслаждайся им вволю.Каллимах. О Друзиана, Друзиана, как истинноЯ тебя любил,Какою страстию искреннейДо самых недр я охвачен был!А ты меня всегда отвергала,Словам моим не внимала!Ныне же в моей ты власти:Совершу над тобой все, что угодно моей страсти.Фортунат. Ах! ах! страшная змея на нас ползет.Каллимах. Горе мне! Фортунат, почто ты меня обманул,Почто на постыдное преступление подстрекнул?Вот, умираешь ты, ужален змеею,И я от ужаса умираю вместе с тобою.

Сцена 7

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги