Читаем Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков полностью

Иоанн. Поспешим, Андроник, ко гробу твоей жены:Мы за душу ее помолиться пред Господом должны.Андроник. Воистину ты — святой человек:Кто душою к тебе прилепился, ты не оставляешь тех.Иоанн. Но се!Господь наш незримыйПредстал пред нами въяве,Подобный юноше в цветущей красе.Андроник. Трепещите все!Иоанн. Иисусе, Господи мой, почто ты днесьСнизошел рабам твоим явиться здесь?Бог. Друзианы радиИ того, кто лежит при гробе ее,Ибо их воскресением прославится имя мое.Андроник. Сколь мгновенно вознесся он в небеса!Иоанн. Оттого, увы, непонятны мне его слова.Андроник. Пойдем же быстрее —По приходе, быть может, изреченное станет тебе яснее.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

АВРААМ

ПАДЕНИЕ И ОБРАЩЕНИЕ МАРИИ ДЕВИЦЫ.

АВРААМА ОТШЕЛЬНИКА ПЛЕМЯННИЦЫ,

КОТОРАЯ ДВАДЦАТЬ ЛЕТ В ПУСТЫНЕ СПАСАЛАСЬ,

НО, УТРАТИВШИ ДЕВСТВО, ВНОВЬ В СУЕТУ МИРСКУЮ ВМЕШАЛАСЬ

И ДАЖЕ БЛУДНОЙ ЖИЗНИ НЕ УБОЯЛАСЬ;

НО ПО МИНОВЕНИИ ДВУХ ЛЕТ,

ВНЯВ УВЕЩАНИЯМ АВРААМА ОТШЕЛЬНИКА,

ЯВИВШЕГОСЯ К НЕЙ ПОД ОБЛИЧИЕМ ЛЮБОВНИКА,

К ПРЕЖНЕЙ ЖИЗНИ ВОРОТИЛАСЬ

И МНОГИМИ СЛЕЗАМИ, ДОЛГИМИ ПОСТАМИ,

ДВАДЦАТЬЮ ГОДАМИ МОЛЕНИЙ И БДЕНИЙ

СМЫЛА С ДУШИ СВОЕЙ ПЯТНО ПРЕГРЕШЕНИЙ

Сцена 3

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги