Читаем Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков полностью

Волк:

«Хлев свой он бросил и вот — в пещере теперь очутился.Что-то не спится ему: я его держу под надзором,Но, оставляя его в живых, я закон нарушаю:Слишком его полюбил, беззаконное дело творю я;Завтра, однако, послужит он мне, как ему подобает;Кровью наполнит он чащу, язык мой иссохший омочит,199 Грудь мне очистит от слизи, — она мешает дыханью.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Кашель сухой — от бобов — пусть считает осел благозвучным,280 С пищи такой пусть свинья своим хрюканьем грубым гордится,Я ж из-за этой еды все силы тела утратил,Даже на землю ступить не могу моей лапою нежной,Весь я исчах и иссох от пищи, мне непривычной.(Варвары-франки пускай эти зерна в стручках поглощают!)Что за прибыль от них? Куда лучше прежний порядок!К старым я нравам вернусь, возвращусь я к прежнему быту:Мясо вновь буду жрать и ко всем обращаюсь с советом;Свежее мясо теленка вкуснее, чем чахлые рыбки!Сил я опять наберусь и здоровья от жирного сока,290 Вновь заиграет румянец на морде моей побледневшей;Вкус привлекает, манит аромат, и безмерна услада!Средства я все применю, чтобы грудь излечилась больная».

Выдра:

«Ах, беззаконье ликует, закон попирая и правду».

Волк:

«Брось свои старые штучки, у них уже выпали зубы.Сам я себе господин и не дам над собой издеваться».

Выдра:

«Если есть разум в тебе, придержи язык за зубами:Будь своей долей доволен, отцов соблюдая заветы.Целых семь лет истекло, как избрал ты устав воздержанья,Чрево свое отучил от вкушения мяса любого,300 Всем соблазнам стола предпочел ты рыбную пищу,Трапезу часто свою украшая нежной форелью.Ныне ж теленка поглотишь, устав святой нарушая;Как же могу я молчать и не лить мои слезы потоком?Много обрушится бед, и бедою ты будешь проучен.Ты лишь по званью монах, но стезю ты прямую покинул, —Ты преступленье замыслил, устав отвергая священный.Кроткого видя малютку, простись с безумною злобой.Бодрствовать должен монах — он обетом скован великим —И наставленья устава оправдывать словом и делом.310 Пусть ничего он «своим» не зовет, пусть все будет общим,Братьям пусть бед не чинит, каких себе не желает.Если не так ты живешь, окончишь жизнь, как преступник,И, как разбойник, ты будешь казнен по канонам церковным».Умная выдра умолкла, сказавши ни много, ни мало.

Волк:

«Тем, кто на ухо туг, об этом всем им поведай!Хвостик теленка меж тем закушу бедром я ослиным.Мать мне природа велела питаться так, не иначе».

Выдра:

«Должен монаха язык вести лишь разумные речи»

Волк:

«Если со мной хочешь дело иметь, обуздай свою дерзость».

Выдра:

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги