Читаем Парадоксы Миллениума (СИ) полностью

— Ну вот кто тебе это сказал? Транди проверил тебя, ты не при чём. Тебя не ищет никто, да и не за что искать. Когда всё закончится, мы выкупим и ваш дом, и, если хочешь, всё имение в Ирландии, где ты родилась. Я же говорил тебе тогда — будь моей! И я всё для тебя обеспечу. Почему ты тогда отказалась?

— Да вот потому, чтобы изначально не лишиться всего. И всегда я ждала тебя, готова была укрыть, потому что знала: однажды ты точно вляпаешься.

Он не ждал таких слов от своей девочки-отличницы. Но она продолжала говорить — не как унесённая счастьем дурочка, которую нарядили в бутике и усадили за столик шикарного ресторана. Она говорила, словно его компаньон по бизнесу, уже всё знающий о них и понимающий законы чёрного рынка. Она думала, как помочь, но не могла не сожалеть о несбывшихся мечтах юности, о потерянных столь глупо годах. И из уст её изливалась эта грусть, эта горечь, облачённые в слова сокровенные желания.

— Там, в Африке, я могла бы укрыть тебя за именем погибшего охотника или следопыта. И никто не пошёл бы, поверь, в эти джунгли. Но только там мы могли бы стать свободными, жить в единении с природой, в тишине. Нашим детям уже было бы лет десять, или даже чуть больше. Ты мог бы ездить на своём мотоцикле без риска попасть в аварию. Просто там и нет никого, изредка увидишь автомобиль, да и тот движется не быстрее двадцати миль по бездорожью. Тишина, свобода, природа вокруг. И звери. Но только звери не предают никогда. Они помнят добро. Всю свою жизнь это помнят. Ты стал бы свободен. И стал бы отцом. Тони, это не я отвергла тебя. Это ты отказался от счастья. И сейчас вокруг розы, но мы не знаем, что будет потом. Я бы просила сейчас два билета до любого из аэропортов на севере Африки с вылетом завтра. Но теперь уже так не получится. Теперь от тебя зависят судьбы других людей. Но что делать? Я уже чую дым. Беда близко, мой милый Энтони! Поэтому попрошу о другом — просто найти киоск, где можно купить свежие газеты на английском.

В глазах стояли слёзы — от мысли о сыновьях, которым уже десять. Пусть, конечно, не в дикой Африке, но их жизнь действительно могла быть совсем другой. Вечер подступал, а с ним и прохлада. Поэтому Блэк крепко обнял любимую, расплатился и проводил Эйрин в такси. А по дороге шепнул ей:

— Я выкручусь. Мы все выкрутимся. А как только приедем домой сейчас, сделаем сына! Я буду любить тебя всю эту ночь. И у нас будет сын. Только скажи, как расстегнуть это платье, не порвав его на куски!

***

Уже поздно вечером Тони проснулся в объятиях женщины, которую не усыпили-таки все его плотские страсти. Эйрин обнимала его, а другой рукой держала газету, купленную по дороге. Она внимательно читала статью, где, спустя уже три недели, причины и возможные последствия провала саммита в Кэмп-Дэвиде* рассматривались подробно: с учётом мнения аналитиков и опроса жителей. Лицо девушки было грустным и мрачным, но каждые несколько минут она глядела на спящего рядом мужчину и нежно водила рукой по его голове, плечам, шее. Тони привстал на ложе и прочёл заголовок.

— Палестино-израильский конфликт? Ты за этими газетами останавливалась? И читаешь вместо того, чтобы сладко спать сейчас?

— Я не могу сладко спать, когда тебе грозит опасность.

— Ну, исходя из того, что переговоры провалились, опасность грозит не мне. Я не житель тех земель. А ты поддерживаешь Израиль?

— Да, я их поддерживаю — в праве народа иметь свою страну и свою землю. К тому же, не они пошли по пути терроризма. Но я не поддерживаю инициатив снесения святынь и памятников, составляющих всемирное наследие.

— Как всегда, увлекаешься древней историей?

— Теперь уже нет, увы. Увлекаюсь новейшей историей. Ради тебя. Ради того, чтобы этот вечер не был для нас последним. Я благодарна тебе за сегодняшнее романтическое приключение. Но разве ты не понимаешь, что этот провал, и все эти события способны развязать войну, причём очень и очень скоро?

Энтони задумался. До него, наконец, начал доходить смысл слов Эйрин и причина её беспокойств. Он уже поставлял оружие израильтянам. И если противостояние в секторе Газа вновь перерастёт в вооружённый конфликт, их концерн будет вовлечён в это. И вновь объявится Айзеншпиц. Только вот которой из сторон поставляет оружие он? Ответ очень прост. Если военный департамент США сам финансирует подпольные террористические организации, значит, несмотря на формально провозглашённую позицию поддержки Израиля, ему, Энтони Блэку, предпишут обеспечивать своим товаром арабов — террористов. Или же просто выйдут на него, и теперь однозначно устранят, приберут к рукам бизнес и поставят дело на другие рельсы. Вздохнув глубоко, Тони вынул из рук Эйрин газету, отложил её в сторону и обоими руками притянул девушку к себе.

— Спи сейчас. Завтра обсудим всё это и поговорим с Транди. Выход должен быть, и мы его найдём. За себя не переживай. Что бы ни случилось, я обеспечу тебя на всю жизнь и займусь этим немедленно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы