Читаем Парашюты над Вислой полностью

К изумлению Савушкина, остальные полицейские, вместо того, чтобы выручать своего командира — с опаскою отодвинулись от разъярённой женщины и её жертвы — впрочем, сумевшей тут же вырваться из её рук и, хоть и на четвереньках, но спастись от угрозы преждевременного облысения. Савушкин решил не вмешиваться — как-никак, он немецкий офицер, и встревать в конфликты поляков ниже его достоинства… В крайнем случае, если Ганнусе будет что-то угрожать — он всегда успеет за неё вступиться…

Но, судя по всему, хозяйка дома вовсе не предполагала переходить к обороне. Оборотившись к полицейским, она вновь закричала, правда, на полтона ниже:

— O czym zapomniałeś, złoczyńcy? Czego tu szukasz? Przegrałeś wojnę — a teraz odzyskujesz bezbronne kobiety?[69]

Савушкин про себя улыбнулся. Ничего себе «безбронна кобета»… Ганнуся продолжала, но уже тише:

— Karmisz moje dzieci? Cała Polska płacze z upokorzenia — a ty nocujesz pod oknami samotnych kobiet! Co tu zapomniałeś?[70]

Савушкин уже решительно не понимал, к чему весь этот драматический монолог, достойный сцены МХАТа — но Ганнуся, судя по всему, знала, что делает: полицейские, медленно отступавшие от неё к кустам сирени, переглянувшись, закинули за спины свои карабины и быстрым шагом покинули место словесного ристалища, начисто забыв о «ефрейторе Йоганне Шульце» и его командире…

Савушкин изумлённо покачал головой и, обратившись к своей домашней хозяйке, на скверном польском спросил:

— Пани Ганнуся, для чего се цебе боя?

Хозяйка снисходительно улыбнулась и ответила:

— Ponieważ moja siostra pracuje jako pokojówka u żoną pana Franka w Krakowie. On, starszy policjant, Jacek Wobeszczewicz, wie o tym…[71]

Вот оно что! У жены генерал-губернатора Польши, всемогущего Ганса Франка, горничной жены работает сестра нашей пани Ганнуси! Не мудрено, что она позволяет себе ноги о местных полицейских вытирать… Но чего ради?

— Але для чего бронились нас? Естемы немцами, ты естес полька, по цо? — Савушкину не давала покоя очевидная нелогичность ситуации — полька вдруг бросилась защищать своих квартирантов-немцев от своих соотечественников — и он очень хотел получить ответ на этот вопрос.

Ганнуся едва заметно, одними краешками губ, грустно улыбнулась, вздохнула и, махнув рукой, бросила:

— Jesteś Niemcem jak ja — Anna Jagiellonka[72]

Савушкин оторопел. Вот тебе, бабушка, и Юрьев день… Да как так — не немец? С его-то безупречным берлинским произношением, идеальными документами и личной дружбой с местным комендантом?

— Але кто, як не немец?

Пани Ганнуся пожала плечами.

— Czy ja wiem? Polak, może Białorusin, a może nawet Rosjanin[73]

— Я естем немецким офицежем!

Хозяйка снисходительно улыбнулась и кивнула.

— Jesteś oficerem. Ale nie niemieckim…[74] — Снова улыбнулась, на этот раз — тепло и ласково — и продолжила: — Możesz to powiedzieć głupcowi Jackowi Vobeshchevichowi. Lub cycuszki w biurze niemieckiego komendanta. Ale widzę, że to nie ty podszywasz się…[75]

— Для чего ты так думаш? — Савушкин в спешке перебирал в уме те моменты, где он мог проколоться. Да не было ничего!

Пани Ганнуся положила руку ему на плечо и тихо произнесла:

— Przy tobie jest ciepło.[76] — после чего, не говоря больше ни слова, развернулась и, тихо притворив калитку, пошла к дому, оставив Савушкина стоять в молчаливом изумлении. Из которого его вывел ефрейтор Некрасов:

— Товарищ капитан, она нас раскрыла?

Савушкин тяжело вздохнул.

— Раскрыть-то может и не раскрыла, но почувствовала — точно… Надо сворачиваться. Прям сейчас…

Некрасов, отвернув обшлаг кителя, посмотрел на свои часы, взятые им под Корсунем у немецкого полковника, едва было не успевшего засадить ему в шею свой кортик, и которыми он неимоверно гордился — и произнёс:

— Полпятого по Варшаве. Ещё комендантский час действует, как бы нам опять не напороться на этих синих… ведь поволокут в комендатуру, как Бог свят…

Савушкин кивнул.

— Хорошо, подождём, заодно позавтракаем… — помолчав, спросил: — Некрасов, а ты на каком языке с этими чертями балакал?

Ефрейтор скупо улыбнулся.

— По-карельски. Я ж помор, с-под Архангельска, карела, ижора, коми… Работал на лесозаготовках до войны, нахватался чутка. Вспомнил, как вы про Мемель говорили, решил, что всё одно ни черта эти синие не поймут… Им что по-литовски, что по-карельски — один хрен, абракадабра…

Савушкин улыбнулся. А затем спросил:

— Что на шоссе?

Некрасов пожал плечами.

— Четыре колонны по тридцать-сорок машин. В грузу. На Варшаву. Грузовики тяжёлые, «блитцев» почти не было, пятитонники МАНы в основном. Тентованные… Это до трех ночи. Потом уже не скажу, я вышел из корчей по малой нужде — а тут эти…

— Ясно. У меня веселей. Немцы перебрасывают к Варшаве танковую дивизию люфтваффе «Герман Геринг». Судя по обрывкам разговоров — из Италии…

— В Варшаву?

— В Варшаву.

— Так ведь подполковник говорил, что немцы будут бечь?

— Как видишь — не бегут. Наоборот.

— А ещё те танки в лесу…

— И ещё те танки в лесу… — Помолчав, Савушкин бросил: — Ладно, пошли в дом. Ганнуся, небось, уже накашеварила нам завтрак…

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиссея капитана Савушкина

Парашюты над Вислой
Парашюты над Вислой

Группа советских разведчиков выброшена на западной окраине Варшавы, в Кампиносской пуще, с целью изучения ситуации на правом берегу Вислы; в частности, разведчикам необходимо узнать, будут ли немцы оборонять столицу Польши или решат отойти на старую границу на правом берегу Одера и в Восточной Пруссии. Приземлившись в тылу врага, разведчики узнают, что Армия Крайова готовит восстание в Варшаве, с целью перехвата политической власти. Алексей Савушкин и его люди выясняют ситуацию, докладывают в Центр, присоединяются к отряду Армии Людовой на Жолибоже, затем попадают в Старе място польской столицы. Затем группа Савушкина, выполняя приказ командования, направляется к Магнушевскому плацдарму, выясняет силы немцев, противостоящих Красной Армии и Войску Польскому, после чего, вернувшись в Варшаву — получает приказ срочно отбыть в Словакию.

Александр Валерьевич Усовский

Самиздат, сетевая литература
Дойти до перевала
Дойти до перевала

Покинув пылающую, истекающую кровью Варшаву, группа капитана Савушкина направилась на юг, в Словакию — Генеральному штабу РККА требовались сведения о силах немцев, направленных на подавление Словацкого национального восстания. Из кровавого ада уничтожаемой польской столицы разведчики Савушкина перенеслись в земной рай, оказавшись посреди чудесных Татр, где не было ни войны, ни горя, ни бед, а были лишь хрустально чистый воздух и ошеломительные виды, дружелюбный народ и мирная тишина… Но и в этот благословенный край пришла война. И разведчики Савушкина вновь взялись за выполнение задания командования — которое выполнили на «отлично»; к несчастью, группе не удалось избежать потерь — но они были солдатами, и понимали, что смерть — это всего лишь часть их работы…

Александр Валерьевич Усовский

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Кровавый Дунай
Кровавый Дунай

Роман «Кровавый Дунай» — третья книга серии «Одиссея капитана Савушкина», рассказывающий о действиях группы дальней разведки Разведупра Генштаба РККА в столице Венгрии накануне и во время её осады. Разведчики направлены в Будапешт, чтобы выяснить ситуацию с оборонительными позициями венгров и немцев вокруг города и уяснить состав гарнизона венгерской столицы. На глазах группы Савушкина развёртывается эпическое полотно штурма Будапешта — единственное событие подобного рода в истории Второй мировой войны, даже штурм Берлина продолжался намного меньше по времени. Благодаря помощи жителей города, разведчикам удаётся выполнить задание командование и остаться в живых — увы, не всем. Но благодаря беззаветному мужеству ребят Савушкина советское командование находит уязвимую точку в обороне города — и наносит по ней удар; Будапешт окружён, и никакие попытки его деблокады не приносят немцам успеха. Но разрушения города в ходе боёв и гибель множества его мирных жителей остаются на совести немецко-венгерского командования гарнизона — впрочем, благодаря разведчикам Савушкина ему не удаётся уйти от ответственности за свои преступления…

Александр Валерьевич Усовский

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Пункт назначения – Прага
Пункт назначения – Прага

Весна сорок пятого года. Красная армия в Германии, у стен Берлина. Пал Будапешт и Вена, англосаксонские союзники СССР перешли Рейн. Тысячелетний Рейх – на краю пропасти, и его нога для последнего шага уже занесена. Но группа Савушкина вновь отправляется на задание, где она вновь окажется на грани жизни и смерти – такова их профессия. При это разведчики Савушкина – лишь малая часть той колоссальной сети, которую в последние дни войны раскинул по центральной Европе Генштаб РККА. Её цель – поимка предателя Власова. И дело отнюдь не в мести – бывший командующий второй ударной может стать одной из главных фигур в послевоенном соперничестве между недавними союзниками. Не дать американцам использовать эту фигуру – вот цель выброски группы Савушкина в Чехию, в столице которой подполье готовит восстание, о котором разведчики даже не были предупреждены….

Александр Валерьевич Усовский

Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы