Читаем Паргоронские байки. Том 6 полностью

- Как самоотверженно. Маленькие храбрые существа. Хорошо, мы заключим сделку. Я позволю вам войти в мой внутренний мир и выпущу наружу, когда вы трижды прокричите мое имя. Я не стану угрожать вам расправой в случае, если вы не преуспеете, поскольку у меня крайне мало на это надежд. Однако если вы каким-то чудом сумеете решить мою проблему или хотя бы найти подсказку, как ее решить… я щедро одарю вас. Вы получите все, что пожелаете.

И вот так случилось то, на что Милаба уже согласилась, но чего до последнего надеялась как-то избежать. Их с Жеводаром проглотил Кошленнахтум.

- Я очень надеюсь, что это окупится, - произнесла Путешественница, оглядываясь по сторонам.

Сама процедура длилась недолго и была почти безболезненной. Полет в черную бездну, головокружение, несколько секунд дезориентации… чем-то напоминает орбисальтный скачок, ничего особенного. Но теперь… теперь вокруг простиралось что-то невообразимое. Непредставимое. Насколько уж был страшен Кошленнахтум снаружи — Кошленнахтум изнутри оказался стократ страшнее.

Тут тоже были бесчисленные стволы и щупальца, но без пастей и глаз. Скользкие, пульсирующие, с обнаженным мясом. Влажные стенки, испещренные прожилками. Путешественники как будто действительно оказались в чьем-то чреве и глядели на кишки, сосуды, мышцы.

Все, что когда-либо пожрал Кошленнахтум, встроилось в огромный анклав и стало его частью. Исказилось и деформировалось до сюрреализма, до состояния кошмарного сна. В детстве Милаба любила ужасающие грезы лебе Эфиреса, одного из лучших снотворцев, и пару раз даже не могла уснуть после тех видений… но они были бледной тенью этой реальности.

- Стоя на одном месте, мы ничего не добьемся, - сказал Жеводар.

Он воспринял это спокойнее. Сексолог был старше и опытнее Милабы, больше полувека провел в Паргороне и много чего навидался. А его специфические исследования хорошо подготовили его… вообще ко всему.

Откуда бы ни шел свет, было его немного, и он едва пробивался сквозь переплетения мерзкой плоти. Вокруг царила тьма — вязкая и душная. Под ногами хлюпало, обувь то и дело к чему-то прилипала. Милаба наступила на какой-то бугорок, который сразу же исторг пахнущую мускусом белесую жидкость.

- Это что… - брезгливо отдернулась Милаба.

- Будем считать, что это грибы, - перебил Жеводар.

- Но это же…

- Это грибы.

Сразу стало понятно, что задачу они взвалили на себя непосильную. Прежде всего — недооценили размеры анклава. Искать здесь нечто, неизвестно как выглядящее и где находящееся, можно годами. Милаба тяжело вздохнула.

- Пятая заповедь Путешественника? - покосился на нее Жеводар.

- Взяв на себя обязательство, Путешественник не отступает и не сдается, - проворчала Милаба. - Я давно не практикант, зебе Хизро. И сейчас я уже точно не отступлю… мы слишком далеко зашли.

Зебе. Впервые Милаба назвала Жеводара «зебе», что означает полное равенство. Одноклассника, коллегу того же ранга, сиблинга-близнеца. Сам Жеводар обращался к ней так уже давно, но Милабе все еще было слегка неловко, она невольно держала в голове, что он на шестьдесят пять лет старше и на сорок лет дольше состоит в ложе.

- Любой гхьетшедарий внутри еще ужасней, чем снаружи, - сказал Жеводар, посылая вперед ирбинкозор. - Будем бдительны.

Там, где Путешественники приземлились, кишели мясные джунгли. Но чем дальше они отходили от точки входа, тем просторней становилось вокруг. Лес превращался в лесостепь, склизкие деревья росли все реже.

Но вот светлее не становилось — и даже напротив. В какой-то момент Милаба и Жеводар оказались просто посреди черноты — они словно шли в небольшом круге света, а вокруг царила тьма. Ирбинкозоры улетали и возвращались, но ничего не могли обнаружить.

Они даже работали со сбоями. Их магия не отказала в этом субпространстве полностью, но сильно барахлила.

- Привал, - наконец потребовала Милаба, усаживаясь посреди ровного поля.

Они достали походные чашки, насыпали питающего порошка, обратились к меню ирбинкобоев и сказали заклинание. Порошок Милабы превратился в пышный пирог с цыпленком, Жеводара — в хрустящую жареную рыбину. В полном молчании Путешественники перекусили, выпили придающего сил иллонэра, но с места не тронулись.

Обоим было понятно, что бродить по внутренностям Кошленнахтума они могут бесконечно долго. Питающего порошка им хватит почти на месяц, но здесь и на лишний день-то задерживаться не хочется.

- Даже если мы не найдем концентрик, мы можем попробовать сделать то, что обещали Кошленнахтуму, - предложила Милаба. - Он сказал, что мы получим все, что пожелаем.

- Ему шестьдесят тысяч лет, - отмахнулся Жеводар. - Уж наверняка он за это время перепробовал все. Тут наверняка и до нас перебывала куча народу.

- Мы — специалисты…

- Не в лечении гхьетшедариев. Думаешь, Кошленнахтум без нас не догадался отправить внутрь медиков? Милаба, ему шестьдесят тысяч лет!

- Тогда почему он позволил нам?

Перейти на страницу:

Все книги серии Паргоронские байки

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика