Читаем Пари, миледи? полностью

— Сомс, я же просил занять ее чем-нибудь, — проведя рукой по лбу, сказал мой муж, и у меня защемило сердце от того, каким усталым он выглядел. Все-таки то, что происходило в Рендолле, слишком сильно давило на Рольфа, и сейчас это было особенно заметно.

— Я попробую ее остановить, — сказал он, но тут вмешался Каллеман.

— Не нужно, Стейн, — заявил он. — Думаю, пришла пора рассказать твоим гостям, что происходит.

— Это неразумно, Эрик. Леди Харлоу нельзя волноваться, лучше ей не знать о…

— О чем мне лучше не знать?

Леди Харлоу появилась в холле так неожиданно, что никто не успел ее заметить.

— Рольфи, что происходит? Ты что-то от меня скрываешь? — Спросила леди Джейн, подойдя к Стейну.

Старая леди выглядела взволнованной и смотрела на моего мужа так, словно ждала дурных новостей.

— Рольфи, лучше скажи сразу, ты ведь знаешь, у меня больное сердце. Я не выдержу неизвестности. Что-то с твоим здоровьем? Или с деньгами? Нам грозит нищета?

— Ну что вы, тетушка, — начал было Рольф, но в этот момент дверь распахнулась, и на пороге застыла растерянная Амалия.

Ее глаза лихорадочно горели, а лицо было белым, как известковый камень.

— Там…

Она как-то странно махнула рукой и запнулась.

— Что, Мэл? — Спросил Сомс.

— Он меня не пустил! — Всхлипнув, пожаловалась брату Амалия и разрыдалась. — Я пыталась, а он…

— Кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? — Недовольно буркнул Эндрю.

— Эшвуд, помоги сестре, — посмотрев на Сомса, велел Рольф и обернулся к остальным. — А вас всех я прошу за мной.

Он подал мне руку и направился в гостиную. Гости гуськом потянулись следом.

Я оглянулась и бросила незаметный взгляд на Каллемана. Тот выглядел невозмутимым и, по всей видимости, не собирался вмешиваться, но хищный блеск его глаз подсказывал, что глава магполиции не упускает ни единой мелочи из происходящего.

Душу окатило нехорошим предчувствием. Каллеман слишком опасен. Пусть он и пытается отыскать убийцу, но если глава магполиции поймет, что на самом деле происходит в замке, не миновать нам беды.

Я посмотрела на мужа, а тот, словно прочитав мои мысли, ободряюще шепнул:

— Мы справимся.

На душе сразу стало легче. Да, мы справимся. А когда все утрясется, заберем детей из Бреголя. Все-таки, как бы я не переживала о них, сейчас, пока убийца не найден, им лучше быть от меня подальше. Так будет безопаснее.

Когда все вошли в залу и расселись, Рольф обвел присутствующих внимательным взглядом и заявил:

— К сожалению, должен вам сообщить, что мы столкнулись с непонятной аномалией. Туман, который опустился на озеро, невозможно преодолеть, он блокирует выход с острова. Поэтому нам придется ждать, когда пелена рассеется.

— Что за глупости? — Хмыкнул Эндрю. — Всего пару дней назад мы добрались до Рендолла, и туман ничем не смог нам помешать, кроме небольшого неудобства.

— Да, Рольфи, что ты такое говоришь? — Поддержала сына тетушка. — Как это — невозможно покинуть остров? Ты пошутил?

— К сожалению, нет, — ответил Стейн.

— Но этого просто не может быть! — Воскликнула леди Харлоу.

Она заметно побледнела и вцепилась в воротник платья, словно тот ей жал.

— Тетушка, вы ведь не хуже меня знаете, что на этом острове всегда было немало странностей, — постарался успокоить ее Рольф. — Это просто одна из них.

— Ну да, конечно, но при этом мы всегда могли покинуть Рендолл, когда только вздумается.

Леди Харлоу нахмурилась, перестала терзать воротник и посмотрела на Рольфа.

— Ты уверен, дорогой, что ничего не перепутал? Разве такое возможно, чтобы остров оказался закрыт?

— Еще как возможно! — Вмешалась Амалия.

Она вскочила с кресла, в котором ее пытался удержать брат и возбужденно взмахнула рукой.

— Он живой, этот ваш проклятый туман! И он меня оттолкнул!

— Мэл, деточка, успокойся, ради Единого, — на удивление быстро взяв себя в руки, ласково произнесла тетушка. — Не нужно так волноваться, уверена, все не так ужасно. И Рольф обязательно что-нибудь придумает, да, Рольфи?

Она с надеждой посмотрела на моего мужа, и тот уверенно кивнул.

— Разумеется, леди Джейн. А пока я попросил бы всех соблюдать спокойствие и заниматься своими привычными делами. Рендолл в вашем распоряжении, господа. Хубер, завтрак готов? — Спросил он дворецкого.

— Да, милорд, — невозмутимо ответил огр.

— Вот и отлично. Прошу всех в столовую. Софи.

Муж предложил мне руку и обернулся к леди Харлоу.

— Тетушка, совершенно случайно мне стало известно, что Салли приготовила ваши любимые блинчики с черникой, — сообщил он.

— Ах, Рольфи, так это же чудесно! — Просияла тетушка, разом забыв о недавних переживаниях. — Эндрю, ты слышал? Блинчики!

Она ухватила сына под руку и буквально потащила его в столовую. Эшвуд что-то тихо сказал насупленной сестре, и та неохотно уцепилась за его локоть. Майор Форц, добродушно улыбаясь, отправился вслед за ними. Замыкал процессию Каллеман, и мне показалось, что он о чем-то глубоко задумался.

А когда глава магполиции и высший маг задумывается — это не очень хороший знак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Не бывшие
Не бывшие

— Я ухожу, Денис. Навсегда.— Я сегодня дико устал, Юль, мне не до твоих истерик, поэтому быстренько развернулась, ушла в комнату и разделась. Я сейчас душ приму и к тебе приду.Щёки вспыхивают, и я едва сдерживаю себя, чтобы не залепить ему пощёчину.— У нас сегодня годовщина, Денис, но ты, вместо того чтобы отметить её в обществе жены, предпочёл шлюх. Мне прислали фото.— Ты же знаешь, что Николаев всегда баб берёт, — отвечает муж равнодушным тоном. — Про годовщину забыл, прости. Завтра забронирую столик в твоём любимом ресторане.Тогда я действительно думала, что это конец наших отношений, но оказалось, это только начало. Через три года мы встретились вновь. При других обстоятельствах, ведь теперь Денис мой непосредственный начальник и он, кажется, решил вернуть меня любой ценой.В тексте есть: очень откровенно, властный герой, бывшиеОграничение: 18+

Ольга Джокер

Самиздат, сетевая литература