Читаем Пари, миледи? полностью

— Софи, ты просто невероятная, — выдохнул Рольф, когда мы немного пришли в себя. — Я до сих пор иногда хочу себя ущипнуть, чтобы проверить, что это правда, что ты не плод моего воображения.

— Мне кажется, только что я достаточно убедительно доказала свою реальность, — усмехнулась в ответ и зарылась пальцами в волосы мужа.

Мне нравилась их непокорная жесткость. Вот недаром же говорят, что волосы — отражение характера. Рольф напоминал крепкую скалу, которую не под силу уничтожить никаким жизненным невзгодам. И только со мной он мог быть нежным и чутким, позволяя заглянуть за каменный фасад и открывая душу.

— О да, очень убедительно.

Голос мужа прозвучал так провокационно, что меня обдало жаром.

— Обожаю, когда ты краснеешь, — шепнул Рольф, отводя от моего лица выбившиеся пряди и касаясь пальцами полыхающих щек.

— А я с детства ненавижу эту свою особенность и мечтаю от нее избавиться, — пробормотала в ответ.

— Даже не думай! В наше время это такая редкость!

Рольф поднялся и взял с кресла рубашку. Натянул ее, надел брюки и выглянул в окно.

Атмосфера в спальне изменилась. На смену расслабленной неге пришло едва уловимое напряжение и ожидание.

— Пора?

Я поднялась с постели и потянулась к платью.

— Да.

Рольф помог мне одеться, и вскоре мы уже спустились в подвал, а оттуда пошли по подземному ходу, ведущему к причалу.

Узкий коридор петлял, каменные стены освещались небольшими лампами, которые загорались при нашем приближении и тут же затухали, стоило отойти на несколько шагов.

— Подожди, я проверю, — предупредил Рольф, когда мы добрались до выхода.

Он бесшумно распахнул низкую дверцу и исчез в густых зарослях.

— И чего это вы удумали, а? — Неожиданно послышался знакомый сварливый голос, и на выщербленных плитах пола появился Олли. — Вот куда хозяин пошел? Опять, небось, собой рисковать будет? Ох и бедовый наш лорд Рольф… Совсем не в папеньку, тот лишний раз из замка не выходил. Разве что на охоту. Да и то, редко. А с молодым хозяином никакого покоя нет.

Духовик скрестил на груди руки и уставился на меня выпуклыми блестящими глазами.

— Оллилен, чем причитать, ты бы лучше помог.

Я не могла не улыбнуться, настолько комичной выглядела маленькая сердитая фигурка.

Длинный нос духовика дрогнул. Во взгляде мелькнул острый интерес, который Олли тут же попытался скрыть, но я успела его заметить, и духовик это понял.

— Чего делать-то нужно? — Нарочито неохотно спросил он и подошел ближе, оказавшись у моих ног.

— Можешь посмотреть, где сейчас охрана?

— Это я мигом, — кивнул Олли и мгновенно испарился, чтобы уже через минуту вернуться. — Все чисто. Эти дурни у входа в павильон дежурят, — доложил он.

— Никого, — почти одновременно с ним сказал появившийся в дверном проеме Рольф. — Оллилен? А ты что здесь делаешь?

— Так это. Помогаю хозяйке, — пробормотал духовик и незаметно отступил к стене, словно собирался удрать. — Вот, за полицейскими приглядываю, чтобы они, значит, чего лишнего не увидели.

— Ну, молодец, — серьезно сказал Рольф, но в его глазах мелькнули смешинки. — Следи и дальше. Если они появятся поблизости — предупредишь.

— Хозяин, если хотите, я их отвлечь могу, — неожиданно послышался голос тетушки Амброуз, и духовица появилась рядом с Олли. — А то ведь у них слух чуткий, они и за несколько рье могут услышать, что кто-то у воды ходит.

— Хорошо. Тогда на вас — охрана, а мы с Софией попробуем разобраться с туманом.

Рольф посмотрел на духовиков, и те слаженно ответили:

— Да, хозяин!

— Идем, Софи.

Муж протянул руку и помог мне выбраться.

***

Туман висел над озером толстой белой тушей, и складки на его «животе» едва заметно колыхались.

Вокруг стояла тишина. Такая, что казалось, будто весь мир замер. Вдали темным вороном нахохлился Рендолл, и его башни острыми клювами впивались в небо. Деревья в парке застыли, словно боялись пошевелиться. Вода стояла неподвижным зеркалом, и когда я перешла на магическое зрение, то заметила, что в ней отражаются пересечения линий.

— Надень вот это, Софи.

Муж протянул мне старинный серебряный кругляш.

— Отражающий амулет. Пусть ненадолго, но он отвлечет от тебя внимание, пока ты будешь без кулона.

Так вот о чем говорил Рольф, когда предупреждал, что все продумал.

— Значит, охрана не уловит след эри?

— Нет. Этот амулет был сделан для лорда Эбинезера. Он опасался, что кто-то из проверяющих все же сможет почувствовать остатки магии эри в его крови, и велел изготовить защиту. Но, в отличие от твоего кулона, он не запечатывает силу. Правда, и действует совсем недолго. Где-то час. Ну-ка, — Рольф застегнул у меня на шее артефакт и быстро снял мой кулон. — Что-нибудь чувствуешь?

Я прислушалась к себе, ощущая, как магия проходится по венам, как наливается арка силы, и как в душе просыпается зов Ткачей.

— Да, ты прав, он не блокирует мою магию.

Я посмотрела на клочья тумана и невольно вздрогнула.

— Это невероятно…

— Что, Софи?

— Это не туман, — понизив голос, ответила мужу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги