— Надеюсь, ты будешь очень счастлива. — Затем шепотом добавила: — Барри такой надежный, он будет хорошим мужем, мне так кажется.
— Да, знаю. — Рене сжала руку матери.
Крис без умолку болтала про то, как она будет снимать в Лондоне квартиру, где, по всему было ясно, Трог станет частым гостем. Миссис Свон, улучив минутку, когда они оказались наедине, спросила Рене, как ей понравился Трог.
— По-моему, симпатичный парень, — ответила она. — Мог бы, правда, одеваться почище, но не беспокойся, у Крис все увлечения недолговечные.
Мать возразила:
— Мне почему-то кажется, что этот задержится. И потом, его всегда можно отмыть, хотя я не понимаю этой современной моды ходить как бездомные бродяги.
Рене засмеялась:
— Это просто поза — наверное, протест против надоевших крахмальных воротничков. Я уверена, Трог со временем вырастет из этого.
Тем не менее она была рада узнать, что этого художника не будет у них на обеде. Барри не одобрил бы его внешнего вида.
После обеда Рене, Барри, Крис и Майк отправились покататься на моторной лодке. Они на огромной скорости пронеслись по всей дельте, круто развернулись у выхода в открытое море и вернулись обратно.
— Вот это классно! — восторгалась Крис, когда они ставили «Сириус» на стоянку.
Майк, будучи сыном моряка, тоже пришел в восторг. А Рене слегка укачало, но она старалась победить это ощущение, потому что Барри теперь явно собирался проводить все свое свободное время на борту лодки.
Они вернулись в город в воскресенье вечером, а в понедельник утром взорвалась бомба — Рене получила большой конверт из дорогой бумаги с французскими марками. В нем оказались бланки, которые она должна была заполнить, запрос из Иммиграционного бюро Франции на полдюжину фотографий в профиль и отпечатанное на машинке письмо из салона Себастьена с неразборчивой подписью. В нем сообщалось, что она должна приехать в апреле.
Рене уставилась на бумаги, пораженная до крайности; она была непростительно оптимистична, поверив, что ее глупая ошибка осталась в прошлом. Но Леон, судя по всему, настроен заставить ее сдержать свое обещание. Ей стало мучительно стыдно, потому что она вспомнила, что дала ему «слово англичанки», правда в тот момент не предполагая, что его придется сдержать. В отчаянии Рене начала размышлять, как ей выбраться из сложившейся ситуации. С тех пор как они расстались с Леоном, она стала невестой Барри, а значит, не свободна принимать самостоятельные решения. Леон это должен понять. Интересно, а может ли он подать на нее в суд за одностороннее расторжение контракта? Рене не верила, что Леон дойдет до такого, что привлечет ее к суду, однако все равно нехорошо, что ей придется нарушать данное ему слово. Наверное, он приложил немало усилий, чтобы получить все эти необходимые бланки. Как же поступить? Но больше всего ее расстраивало, что теперь придется рассказать Барри обо всем, что произошло между нею и Леоном, и он наверняка скажет, что она вела себя просто как идиотка.
Рене позвонила ему на работу, что само по себе было плохо, потому что он не любил, чтобы ему звонили в рабочее время по личным делам. Она сказала, что им необходимо срочно увидеться. Барри неохотно согласился зайти к ней после вечерней учебы, потому что старался не приходить к ней домой поздно, опасаясь сплетен. Правда, Рене не могла себе представить, кто бы мог о них сплетничать, так как хозяйка дома не следила за посетителями постояльцев, однако Барри все равно ей не доверял.
Она сделала все, чтобы придать комнате более уютный вид, придвинула кресла к электрическому камину, потому что ночами еще было прохладно, поставила на маленький столик у стены свежие цветы и разложила возле газовой плиты все необходимое, чтобы приготовить кофе. Надела свое лучшее темно-зеленое платье, очень простое, однако прекрасно сшитое, которое досталось ей по дешевке после показа в одном модельном доме. Затем старательно подкрасилась, стараясь использовать поменьше косметики, поскольку Барри не любил накрашенных женщин, находя их вульгарными.
Он пришел точно в назначенное время, в десять часов, отказался от кофе, с подозрением глянул на ее элегантный вид и плюхнулся в кресло со словами:
— Что такого приключилось, что ты заставила меня тащиться к тебе через весь Лондон в такое время?
Рене встала на колени на каминный коврик у его ног, положила горячую руку ему на колено.
— Барри, со мной случилась большая неприятность. Я сделала страшную глупость и теперь надеюсь, что ты подскажешь мне, как поступить.
— Господи боже, Рин, что ты натворила?
Она рассказала ему все, ничего не утаивая, с ужасом наблюдая, как его лицо становится все мрачнее и мрачнее. Бумаги из Парижа лежали перед ним на столике, а сверху она положила копию контракта с собственной подписью. Когда Рене закончила повествование, он взял документ и посмотрел на него.
— Почему ты не сказала мне об этом раньше?
— Понимаешь, я почему-то была уверена, что все это несерьезно, мне не хотелось признаваться, какая я идиотка.
Он бросил бумагу обратно на стол и посмотрел на нее. Его голубые глаза были твердыми, как стекляшки.