Читаем Пассажирка из Франкфурта. Немезида. Слоны помнят все полностью

Следующей ее собеседницей стала молодая женщина, которая жила здесь же через два дома. В настоящий момент она высаживала салат.

— Нора Броуд? О, ее в деревне сто лет не видали. Убежала с кем-то, да. Она вечно с парнями хороводилась. Я всегда думала, что она плохо кончит… У вас к ней какое-то дело?

— Я получила письмо от приятельницы, которая живет за границей, — глазом не моргнув, сказала мисс Марпл, — семья очень хорошая, и они хотели бы взять на службу некую мисс Нору Броуд. Вроде бы у нее в жизни что-то не заладилось. Кажется, вышла замуж за недостойного человека, который ушел к другой женщине. Они хотят ее взять присматривать за детьми. Моей подруге больше ничего о ней не известно, но, как я поняла, она родом из вашей деревни. Так что вы не могли бы мне посоветовать, к кому обратиться, к кому-нибудь, кто мог бы… в общем, рассказать мне о ней. Вы с ней не вместе учились?

— Ну да, в одном классе. Очень уж она была бойкая. И буквально помешана на мальчишках. Конечно, я и сама в то время дружила с одним мальчиком, но на других и не смотрела… Сколько раз я ей говорила, что нельзя доверять первому встречному, который предложит прокатиться на машине или пойти поужинать. Она им говорила, что ей больше лет, чем на самом деле. Она была рослая девушка и выглядела старше своего возраста.

— Она была брюнетка или блондинка?

— Волосы у нее были темные. И очень красивые, пышные такие. Она их распускала, молоденькие любят так ходить.

— Полиция ее искала?

— А как же. Ведь она же никому ничего не сказала. И записки не оставила. Просто ушла и… исчезла. Видели, как она садилась в машину, только ни ее, ни этой машины никто больше не видел. А у нас как раз в то время случилось несколько убийств, понимаете? Полиция чуть ли не всех молодых парней тогда подозревала. Когда нашли чье-то тело, мы подумали, что это она. Но это оказалась другая девушка. Я тогда думала, что если она жива, то где-нибудь работает стриптизеркой — в Лондоне или в каком-нибудь другом большом городе. С нее станется.

— Я полагаю, — сказала мисс Марпл, — что, если речь идет о той самой особе, она не слишком подходит для моей приятельницы.

— Да уж, ей придется стать совсем другой, чтобы ее взяли в приличный дом, — сказала женщина.

Глава 18

Архидьякон Брабазон

Когда мисс Марпл, несколько запыхавшаяся и довольно усталая, возвратилась в гостиницу, женщина, занимающаяся регистрацией постояльцев, поспешила ей навстречу.

— О, мисс Марпл, тут один человек хочет с вами поговорить. Архидьякон Брабазон.

— Архидьякон Брабазон? — Мисс Марпл была озадачена.

— Да. Он уже давно вас ждет. Он узнал, что вы приехали с этой экскурсией, и хотел поговорить. Я его предупредила, что некоторые постояльцы из вашей группы вечерним поездом возвращаются в Лондон — и он сказал, что непременно хочет поговорить с вами, прежде чем вы уедете. Я провела его в гостиную, где стоит телевизор. Сейчас там гораздо спокойнее, чем в другой гостиной.

Мисс Марпл проследовала в указанную комнату и увидела того самого священника, которого приметила еще в церкви. Он встал и пошел ей навстречу.

— Мисс Марпл? Мисс Джейн Марпл?

— Да, это я. Чем могу…

— Я — архидьякон Брабазон. Я приехал сюда, чтобы почтить память моего очень давнего друга, мисс Элизабет Темпл.

— Вот как? — сказала мисс Марпл. — Прошу вас, садитесь.

— Благодарю вас, с удовольствием — я уже не так крепок, как прежде. — И он осторожно опустился на стул. — Так вы…

Мисс Марпл села с ним рядом.

— Вы хотели меня видеть?

— Сначала позвольте вам все объяснить. Вы ведь меня совсем не знаете. Перед тем, как отправиться сюда, я заехал в больницу в Кэрристауне и переговорил со старшей сестрой. И она сказала мне, что перед смертью Элизабет захотела увидеться с одной из своих спутниц. С мисс Джейн Марпл. И что мисс Джейн Марпл говорила с ней… незадолго до ее кончины.

Он с волнением ждал ее ответа.

— Да, — сказала мисс Марпл. — Так оно и было. Я очень удивилась, узнав, что она хочет меня видеть.

— Вы с ней давно знакомы?

— Нет. Мы познакомились только в этой поездке. По-тому-то я и удивилась. Мы несколько раз с ней разговаривали, обменивались впечатлениями и даже немного подружились. Но, откровенно говоря, я поразилась тому, что она, будучи в таком состоянии, выразила желание видеть именно меня, случайную попутчицу.

— Да-да, я вас очень хорошо понимаю. Она была моим старинным другом. Откровенно говоря, она ехала ко мне, хотела меня повидать. Я живу в Филлминстере, куда ваш автобус должен был прибыть послезавтра. Она хотела кое-что обсудить со мною, думала, что я смогу ей помочь.

— А можно задать вам один вопрос. Надеюсь, вы не сочтете его чересчур нескромным.

— Ради Бога, спрашивайте, я готов ответить на любой ваш вопрос.

— Мисс Темпл сказала мне, что она поехала в это путешествие, чтобы совершить — она употребила довольно необычное в подобных обстоятельствах слово — паломничество.

— Вот как? В самом деле? Да, это очень интересно. Интересно — и проливает свет на многое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги