Читаем Печать Раннагарра полностью

— А ты знал? — еще больше удивилась Ли.

— Нэсс мой друг, — пояснил Касс. — Мы с ним всю войну плечом к плечу прошли.

— Магрид тоже твой друг, — иронично заметила Ли. — И тем не менее, у тебя есть от него тайны?

— Магрид больше, чем друг, — лицо Касса мгновенно стало совершенно серьезным. — И больше, чем отец. А у детей от родителей иногда бывают тайны, — вдруг как-то озорно, по-мальчишески, улыбнулся он.

Оливия, повинуясь какому-то непонятному порыву, наклонила к плечу голову, разглядывая герцога из-под хитрого прищура, и лукаво спросила:

— А ты не боишься рассказывать свои тайны мне?

В глазах Касса заплясали веселые искорки, и он, улыбнувшись одними уголками губ, ответил:

— Ты ведь попросила доверять тебе… Я пытаюсь.

Ли смущенно опустила взгляд, не зная, что ответить. Она и не думала, что Ястреб запомнит брошенный ею упрек и поймет его так буквально. От мысли, что герцог доверил ей тайну, которую скрывал даже от Магрида, почему-то стало приятно.

— Спасибо за доверие, — посмотрев в глаза герцога, проронила она. — Можешь не сомневаться — эта тайна умрет вместе со мной.

— Не надо умирать, — с лица Касса моментально съехала улыбка. — В том, что ты не способна на подлость или предательство, я никогда не сомневался. Прощайся со своей Исилми, нам пора идти дальше.

Ли обняла склонившую к ней голову лошадку за шею, ласково поводив пальцами по теплой шкуре, потом, протянув уздечку Кассу, тихо попросила:

— Отведи ты. Я не могу.

Понимающе кивнув, Касс забрал у Оливии кобылицу и повел ее вместе со своим Мраком кУрхурту.

— Береги ее, — похлопал по крупу своего коня герцог, заметив, как тот косится на Исилми.

Мрак величественно ударил по земле копытом затем, громко фыркнув, закачал головой.

— Гляди-ка, — усмехнулся Урхурт. — Мой подарок приглянулся не только вашей супруге, герцог. Сохраню в лучшем виде, — пообещал орк.

— Вы уж постарайтесь, фэа-торн, а то Лив с вас шкуру за нее спустит, не глядя на то, что вы глава Грэммодра.

— Эх! — восхищенно потер широченную грудь Урхурт- Чудо, что за женщина! — заметив, как после его слов гневно перекосилось лицо Касса, орк, немедленно стушевавшись, стал оправдываться: — Герцог, я же вам просто по-хорошему завидую.

— Завидуйте молча, фэа-торн, — проворчал Касс. — И желательно, чтобы вы при этом не смотрели на мою жену, как кот на сметану.

Глава Грэммодра обижено сдвинул брови на переносице, после чего, подхватив лошадей, сердито буркнул:

— До встречи, маршал Оттон. И за девочку головой отвечаете.

Касс, вернувшись к Оливии, дал сигнал своим воинам, и они, выстроившись в две колоны, быстрым шагом двинулись сквозь умытый холодным утренним туманом лес.

* * *

Около полудня отряд вышел к окраине, за которой простиралась широкая долина, напоминающая гигантские каменные соты.

Повсюду из земли торчали разновысокие базальтовые колонны шестиугольной и пятиугольной формы, а их плоские, отливающие старой медью верхушки подобно ступенькам образовывали нечто похожее на дорогу, переброшенную через быструю бурлящую реку.

— Мост каменных троллей, — радостно воскликнула идущая рядом с Оливией Эстэль. Вырвавшись вперед, она подбежала к бурым каменным выступам. — Мне отец про него рассказывал! Давным-давно, в темные времена, неподалеку отсюда шла битва эгрэгоров с магами серединных земель. Магам удалось одержать победу и разбить основное войско выходцев из потусторонья. Уцелевшая часть во главе с высшим аммонриаром, бежала именно через это место.

На их пути возникла неожиданная преграда — глубокая бурная река. Отступать было некуда: маги пустили в погоню за демонами сотню гигантских каменных троллей. И тогда, высший аммонриар Хассар пошел на хитрость: эгрэгоры перебросили на тот берег один из мечей, чтобы их преследователи подумали, что демонам удалось перебраться через реку, а сами спрятались на мелководье. Глупые тролли, добежав до берега, стали перебираться через реку, и когда растянулись в колонну от берега до берега, аммонриар мечом тьмы срубил их, как деревья в лесу. Ноги каменных троллей так и остались стоять в воде, образовав переправу через реку, по которой эгрэгоры и смогли убежать.

Оливия, скептично хмыкнув, присела на корточки, потрогав рукой одну из каменных плит.

— Это легенда, — подошел к ней Касс. — Никто не знает, насколько она правдива, но эти колонны действительно очень похожи на срезанные ноги каменных троллей.

— Ты видел каменных троллей? — подняла голову Ли.

Касс загадочно улыбнулся, протянув охотнице руку, помогая подняться.

— Я полжизни провел в походах и войнах, — перешагнув с одной каменной ступеньки на другую, обронил он. — Кого мне только не доводилось видеть!..

— А огров? — с надеждой взглянула на него Эстэль. — Огров вы тоже видели?

— И огров тоже, — усмехнулся Касс, глядя на то, как зависла девочка.

— И как? — благоговейно выдохнула Эстэ, уставившись на Касса.

— Ужасно грязные и дико вонючие, — поведал Кассэль, ввергнув девочку в состояние анабиоза.

— Вонючие? — стряхнув оцепенение, брезгливо поморщилась она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Месть

Горькая трава полынь. Книга вторая
Горькая трава полынь. Книга вторая

В какие странные игры порою играет с нами судьба... Сегодня - ты нежно-любимая и трепетно-оберегаемая дочь одного из приближенных к царю эрлов, а завтра – нищая беглянка, вынужденная скрывать за внешностью парня не только свой титул и имя, но и внезапно возникшие чувства. Кто мог подумать, что один-единственный необдуманный поступок своевольной и гордой охотницы навсегда изменит жизнь двух сестер: толкнет их на трудный путь интриг, опасностей и приключений, подарит новых друзей и позволит встретить настоящую любовь – ту самую, о которой каждая из них мечтала и читала в книжках? Жаль только, что в этих книгах не писалось о том, что любовь не всегда бывает пряной и сладкой, как мед, и что иногда она имеет терпкий запах полыни, с горьким привкусом на губах…

Александра Снежная

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы