Читаем Печать Раннагарра полностью

— Как выгребная яма, — с усмешкой подтвердил Касс, подхватив девчонку одной рукой и быстро шагнув с ней по камням вперед. — Тебе отец разве не рассказывал?

Эстэ мотнула головой, закусив губу и вдруг расширив глаза, восторженно прошептала:

— Зургары!

Касс вскинул голову и замер на месте. Противоположный берег медленно заполнялся выползающим из-за деревьев полчищем белых тварей.

Осторожно опустив девочку на землю, герцог затолкнул ее себе за спину.

— Лив, — негромко позвал он застывшую в двух шагах от него охотницу. — Забери Эстэль и отходите назад.

— Касс, — окликнул герцога Джедд. — Здесь очень неудобное место для ведения боя, надо вернуться на берег.

— Мы не успеем, — глядя на соскальзывающих в воду зургаров, обнажил клинок Касс. — Лучшая защита — это нападение, — тени выскользнули из мгновенно преобразившегося тела нелюдя и заняли позиции по обе стороны каменной переправы.

Ли, сжав в одной руке скайрим, а другой схватив зачаровано глядящую на зургаров Эстэль, потащила девочку назад, сквозь кордон замерших наготове лучников.

Касс совершил короткий жест рукой, и рой стрел взмыл в серый воздух, чтобы осыпаться смертоносными иглами на ползущую армию белых тварей. Десяток из них замертво рухнули в студеную речную воду, а остальные, издав пронзительно высокий звук, бросились вперед на сорвавшееся с места в атаку войско герцога. Шипящие тени во главе со своим хозяином темным клином ворвались в плотную полосу зургаров, кромсая остро заточенными клинками их гибкие белые тела. Меч Касса опустился на голову ринувшегося на него существа, разрубив его на две половинки от лба до кончика хвоста.

Воздух наполнился свистом выпускаемых стрел, диким визгом яростно атакующих тварей, хрустом перерезаемых костей и запахом смерти. И в этом отвратительном месиве уже было непонятно, что происходит и как велики потери.

Ли выпускала одну стрелу за другой, тщетно пытаясь найти взглядом в образовавшейся свалке Джедда. Один из зургаров, оттолкнувшись клешнями от земли, перелетел за спину яростно отбивавшемуся от двух тварей воину герцога и, изогнув свой длинный, копьеобразный образный хвост, пронзил мужчину насквозь.

— Твари! — задохнулась Эстэль. Рванув завязки плаща, девочка, отбросив его в сторону, ринулась с места в самую гущу битвы, перепрыгивая, словно кузнечик, с одного каменного столба на другой.

— Куда! — заорала Ли. — Назад, идиотка! — охотница двумя выстрелами уложила ползущих на Эстэ зургаров, а когда помчалась за ней следом, заметила, как рука девочки что-то метнула в высунувшегося из воды белого монстра. Тонкий дротик воткнулся прямо в глаз не успевшему ничего понять существу, и оно рухнуло замертво обратно в воду, подняв вокруг себя фонтан брызг. Стремительно развернувшись, Эстэль выбросила еще два дротика, с поразительной точностью снова попавшие в узкие глаза белых тварей. Девочка работала уверенно и четко: ее отравленные иглы одна за другой выводили из строя люто бросавшихся на нее зургаров. Меньше чем за минуту перед Эстэль образовалась гора из мертвых тел. Подлетевшая к ней Оливия на ходу перерубила скайримом еще одно чудище и, схватив девчонку за шиворот, стала оттаскивать ее обратно.

— Отстань, болезная, — зашипела Эстэ, метнув очередной дротик в зургара, пытавшегося проколоть клешней яростно орудовавшего мечом Коэна. — Ты что, не видишь — им помощь нужна!

— Дурочка мелкая, — гаркнула Ли. — Тебя сожрут и кости выплюнут!

— Перебьются, — оттолкнула Оливию Эсте, ловко выбросив еще два дротика. — Я сама кого хочешь съем. Не веришь? — зрачки девочки, внезапно ярко сверкнув, расширились, заполнив всю радужку, а потом на глазах у не успевшей опомниться охотницы Эстэль, превратилась в серебристую гидру с тремя шипастыми золотыми гребнями на круглой чешуйчатой голове. Клацнув у лица Оливии тонкими, острыми, как бритвы зубами, рептилия, совершив плавный рывок в сторону, замерцала и растворилась в воздухе, чтобы через секунду появиться в самой гуще кровавой бойни. Изогнувшись, гидра хищно раззявила пасть, откусив голову одному из попытавшихся проколоть ее хвостом зургаров.

— Орки зеленые! — потрясенно пробормотала Оливия, а узнав мелькнувшую среди белых извивающихся тел зургаров рыжую шевелюру Джедда, немедленно кинулась ему на подмогу. Скайрим с мерзким хлюпаньем отрубил правую клешню попытавшегося достать Оливию существа, и она еле успела увернуться от второй, как возникшая словно из ниоткуда тень Касса, одним полосующим ударом искромсала чудовище на несколько частей.

— Криволапый, сзади! — выкрикнула Ли, заметив оскалившегося за спиной тени монстра.

Жуткий двойник герцога, хлестко выбросил назад лапу, наколов голову зургара на свои мечи, как на вилку.

— У-у, — сверкнула глазами тень, отбросив бездыханное тело и небрежно кивнув головой.

— Да не за что, — фыркнула охотница. — Пробиваемся к Джедду, — указала скайримом нужное направление она.

Монстр плавно перетек вперед, прикрывая собой Оливию, а потом стал направо и налево орудовать своими рукам-клинками, пробивая девушке дорогу к мастриму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Месть

Горькая трава полынь. Книга вторая
Горькая трава полынь. Книга вторая

В какие странные игры порою играет с нами судьба... Сегодня - ты нежно-любимая и трепетно-оберегаемая дочь одного из приближенных к царю эрлов, а завтра – нищая беглянка, вынужденная скрывать за внешностью парня не только свой титул и имя, но и внезапно возникшие чувства. Кто мог подумать, что один-единственный необдуманный поступок своевольной и гордой охотницы навсегда изменит жизнь двух сестер: толкнет их на трудный путь интриг, опасностей и приключений, подарит новых друзей и позволит встретить настоящую любовь – ту самую, о которой каждая из них мечтала и читала в книжках? Жаль только, что в этих книгах не писалось о том, что любовь не всегда бывает пряной и сладкой, как мед, и что иногда она имеет терпкий запах полыни, с горьким привкусом на губах…

Александра Снежная

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы