— Обратил внимание, что они не нападали на кого-то конкретно, как это обычно делают наемники, — пояснил Касс, — а просто бестолково пытались пробить себе дорогу вперед. Я никак не мог сообразить для чего, а когда ты обнаружила этого, — кивнул на зургара герцог, — понял, что они хотели дать возможность ему уйти.
— Они разумны? — косо глядя на узкие глазницы и отвратительно шевелящиеся усики на морде зургара, у Ли возникли сомнения.
— Зургары разумны, но несколько примитивны. Живут колониями, поклоняются королеве-матке, роют под землей огромные хранилища для своего потомства, и все, что их интересует — это сохранность кладок. Когда есть угроза вымирания вида — согласны на все, лишь бы получить необходимую для поддержания жизни их потомства магию. Этим зачастую и пользуются те, кто хочет убрать кого-то не своими руками. Выяснить у зургаров кто заказчик простому смертному практически невозможно. Даже орки, живущие с ними бок о бок столько лет, не научились понимать их язык.
— И что теперь с ним делать? — охотница с опаской покосилась на существо, которое теперь внимательно и тревожно следило за каждым словом и жестом Касса.
— Пойдет с нами, — бросил герцог, вызвав у Джедда новую волну негодующего возмущения.
— Я не пойду с этой тварью. А если она в дороге кем-нибудь из нас перекусить вздумает?
— Зургары не едят людей, они питаются червями и жуками-бражниками, — Касс вздохнул, потом, оглядевшись по сторонам, отдал приказ своим людям похоронить погибших и собрать вещи.
Дойдя до берега, он снял наручи и наплечник, после чего, стянув с себя заляпаный слизью дублет и рубаху, спустился к воде, чтобы смыть с себя пот и грязь.
Оливия, порывшись в его мешке, нашла сменную одежду и, стараясь не обращать внимания на следовавшего за Ястребом подобно преданному псу зургара, остановилась в стороне, ожидая, пока он ополоснется.
Удивленный таким знаком внимания, Касс недоверчиво вскинул бровь, когда она протянула ему чистую одежду.
— Спасибо, — приглушенно поблагодарил он.
Ли внезапно обнаружила тонкий, заживающий рубец на его плече в том месте, где ее стрела пробила тело тени, и растерянно заглянула в его лицо:
— Раны получают они, а шрамы остаются на тебе?
Касс молча натянул чистую рубаху, не поднимая на Ли взгляда. — Раны тоже получаю я, они неотъемлемая часть меня.
— Значит, если убьют одного из них, умрет часть тебя? А если убьют всех — умрешь и ты?
— Нет, теней невозможно убить обычным способом, а у меня слишком быстрая регенерация. Поэтому нелюди и победили в войне в эгрэгорами, — быстро застегивая на себе одежду, поведал Кассэль.
— Это больно? — кивком головы указала на шрам Оливия. На душе у девушки остался неприятный осадок от осознания того, что герцог получил травму по ее вине.
— А тебе не хотелось бы, чтобы мне было больно, Лив? — едва заметная легкая улыбка промелькнула на губах Касса, и взгляд мужчины стал цепким и пристальным.
— Я не хотела попасть в тебя, — так и не ответила конкретно на его вопрос Ли. — Ты правда собираешься взять этого, — скосилась она на зургара меняя тему разговора, — с собой?
— Сейчас спрошу, не против ли он? — насмешливо ответил Касс, повернувшись к зургару.
Тварь заинтересовано вскинула голову, глядя в начавшие светиться пронзительной зеленью глаза герцога, а потом издала высокий неприятный звук.
— Ты умеешь разговаривать на их языке? — Ли внимательно следила за Ястребом, и ей показалось, что он действительно говорил о чем-то с белым монстром.
— Я общаюсь с ним ментально, — сообщил Касс, а немного помолчав, добавил: — Он предлагает тебе проехаться на нем до Грэммодра.
— Ну уж нет, — с выражением ужаса на лице попятилась Ли. — Я как-нибудь на своих двух.
— А можно я на нем поеду? — резко выскочившая из-за спины Оливии Эстэль напугала охотницу. — Не бойся, беломордый, я тебя не съем! — милостиво сообщила зургару девочка.
— Эстэ, — одернул ее Касс. — Я, кажется, просил тебя не светиться при посторонних. Эстэль невинно собрала губы в трубочку, хлопнув огромными глазищами:
— Так тут же все свои, маршал Оттон!
Касс перевел взгляд с девочки на своих изрядно потрепанных воинов.
— С каких это пор два десятка совершенно незнакомых тебе мужчин стали «своими»? И почему ты решила, что они сохранят твою тайну?
— Так вы же им мозги подчистите? — заявила навязавшаяся на голову герцога нежданная заноза.
— Папа всегда так делал.
— Замечательно, — развел руками Касс.
Эстэль скорчила уморительную гримасу, прищурившись, поглядела на людей герцога, после чего выдала очередной шедевр:
— А хотите, я сама подчищу? Я умею. Дома на слугах пробовала.
— Понимаю теперь, почему ваши слуги вечно забывают, как меня зовут, — Касс беззлобно пригрозил девчонке пальцем, сурово потребовав: — Не надо экспериментировать на моих воинах. Не хватало еще, чтобы они забыли, как меч в руках держать. Сам все сделаю. И не смей больше высовываться!
— Да вы бы без меня не справились, — самоуверенно задрала нос Эстэ.