Читаем Печать Раннагарра полностью

— Трижды шесть — будет восемнадцать.

Что? — Дэррэк оторопело расширил глаза и приоткрыл рот, а Лэйн, спрыгнув со стола, подошел к одной из полок, вытащив оттуда тонкую серую книгу. Открыв ее на нужной странице, пацан ткнул записи мужчине под нос:

— На, учи!

— Ты сам разобрался в принципе таблицы умножения? — недоверчиво поинтересовался Дэррэк, увидев, что показывает ему мальчик.

— А чего там разбираться? — ткнул в строчки пальцем Лэйн. — Только дурак не поймет.

— М-да, — почесал подбородок Дэррэк. — И что же с тобой, таким смышленым, делать? Значит, простые задачки тебе не нравятся?

— Не-а, — крутанул головой Лэйн. — Они мне вообще не нравятся. Вот скажи, для чего мне надо знать, сколько книг на полках или на сколько яблок у Грасси больше, чем у меня? Глупая наука! И бесполезная, — вынес свой суровый вердикт арифметике мальчик.

Дэррэк изрядно призадумался, как же объяснить ребенку полезность умения считать на каком-нибудь интересном для него примере. Неожиданно вспомнив, как мальчик усыпил весь замок брата, мужчина придумал, чем может увлечь ребенка.

— Это ты зря, брат, говоришь, что бесполезная, — усевшись на стул, Дэррэк взял в руки чистый листок и грифель. — Ты когда сонного зелья в котлы в Ястребином Когте подливал, по какой формуле пропорции высчитывал?

— Чего? — видимое безразличие на лице мальчишки сменилось живым интересом. — По какой еще формуле?

— Ну как же, — хитро прищурился Дэррэк. — Ты ведь должен был знать, какую дозу следует влить, чтобы все уснули.

— Я приблизительно прикинул, — почесал маковку Лэйн.

— А мог высчитать с точностью до капли, — осадил его Дэррэк. — Тогда вместо двух дней замок бы проспал только положенные сутки.

— И как посчитать? — Лэйн уселся рядом, пытливо вглядываясь в лицо мужчины.

— Во-первых, надо знать точное количество людей, во-вторых, дозу, рассчитанную на одного человека, в-третьих, объем посудины, в которую ты собираешься вливать зелье, — Дэррэк нарисовал на листке замок, обозначив на нем цифрой количество людей, потом котел, на котором указал объем, а рядом пририсовал человечка со стаканом в руке, на котором нарисовал знак вопроса.

— Это ты себя, что ли, изобразил? — подшутил над мужчиной Лэйн.

— Ну, можно и меня, — пририсовал человечку шевелюру, похожую на собственную, Дэррэк. — Я просто не знаю, сколько нужно зелья, чтобы усыпить одного человека.

— Три капли на стакан воды, — Лэйн, сообразивший, о чем толкует Дэррэк, отобрал у него листок и нарисовал на стакане цифру три. — А на сколько стаканов рассчитан котел? — прикусив зубами грифель, деловито спросил он.

— Смотря какие стаканы, — поразился Дэррэк.

— Средние.

— Тогда на тот котел, что я нарисовал, потребуется порядка пятисот.

— Угу, — быстро черкая грифелем по бумажке, задумчиво промычал Лэйн. Наконец, закончив подсчеты, мальчик расстроено вздохнул: — Действительно не рассчитал. Надо было еще полбутылки добавить.

— Как это? — оторопел Дэррэк.

— Ну, вы же два дня проспали, — ангельским голоском поведал Лэйн. — А должны были три. Спасибо! — радостно воскликнул мальчик и, подскочив с места, порывисто обнял мужчину.

— За что? — заподозрил неладное Дэррэк.

— За интересную задачку, — невинно хлопнул глазами мальчик. — А можно, я теперь в сад побегу погуляю?

— Можно, — согласился Дэррэк, подозрительно уставившись вслед стремительно вылетевшему из библиотеки ребенку. Отчего-то у мужчины сложилось впечатление, что благодарил шельмец его явно не за интересную задачку.

Лэйн же, перепрыгивая через ступеньки, мчался в тенистый парк, разбитый вокруг особняка, не зная, как и благодарить самого замечательного дядю на свете за подброшенную идею.

Много раз, гуляя с Грасси по парку, Лэйн встречал в нем знакомые травки и растения. У самых ворот рос кустик крушины, вот из ее ягод мальчик и собирался сделать для мастера Орланда слабительную настойку. А если у Лэйна не получится исцелить паргонта от расстройства желудка магией, то на этот случай всегда можно приготовить настой зверобоя или дать «сушеной вредине» сока рябины.

Пробежав через весь парк до высокого кованого забора, Лэйн с тоской посмотрел на простиравшийся за его пределами удивительный город. Несколько раз мальчик пытался пролезть сквозь широкие прутья ограды, чтобы погулять по Азаандару, но как только дотрагивался рукой до металла, какая-то невидимая сила отбрасывала его на несколько эртов назад. Заработав парочку синяков на коленках и заднице, Лэйн перестал пробовать выбраться за пределы особняка, рассчитывая, что однажды Дэррэк позволит ему это сделать добровольно.

Печально вздохнув, мальчишка стал быстро рвать спелые черные ягоды, торопливо запихивая их в карманы и изредка бросая завистливые взгляды на золоченые экипажи, проезжающие по виднеющейся невдалеке дороге.

Набрав достаточное количество ягод, Лэйн собирался вернуться в дом, как вдруг увидел за забором подозрительно знакомую карету, запряженную четверкой лошадей. Ошибки быть не могло. Это была та самая, которую Лэйн заметил в лесу и на которой добрался до Хелликии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Месть

Горькая трава полынь. Книга вторая
Горькая трава полынь. Книга вторая

В какие странные игры порою играет с нами судьба... Сегодня - ты нежно-любимая и трепетно-оберегаемая дочь одного из приближенных к царю эрлов, а завтра – нищая беглянка, вынужденная скрывать за внешностью парня не только свой титул и имя, но и внезапно возникшие чувства. Кто мог подумать, что один-единственный необдуманный поступок своевольной и гордой охотницы навсегда изменит жизнь двух сестер: толкнет их на трудный путь интриг, опасностей и приключений, подарит новых друзей и позволит встретить настоящую любовь – ту самую, о которой каждая из них мечтала и читала в книжках? Жаль только, что в этих книгах не писалось о том, что любовь не всегда бывает пряной и сладкой, как мед, и что иногда она имеет терпкий запах полыни, с горьким привкусом на губах…

Александра Снежная

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы